294　Name：[color:14]JOHN TITOR[color:0] ：2010/07/28(Wed) 20:11:45	294　Name：[color:14]JOHN TITOR[color:0] ：2010/07/28(Wed) 20:11:45
ID:QA4nAofm0	ID:QA4nAofm0
　I don't expect you to believe that I came from the|　year 2036.	　Я и не ожидаю, что вы поверите, что я из 2036 года.
　I see that everyone would like to know more about my|　time machine.	　Я вижу, что все хотят знать больше о моей машине времени.
　Time travel technology was developed by [color:12]SERN[color:0].	　Технология путешествий во времени была разработана [color:12]СЕРН[color:0]ом.
　They completed the first time machine in 2034.	　Они завершили первую машину времени в 2034 году.
295　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 20:12:21	295　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 20:12:21
ID:LSpA4iZc0	ID:LSpA4iZc0
　time traveler lol	　путешественник во времени лол
　john titor lol	　джон тайтор лол
296　Name：[link]KuriGohan and Kamehameha[/link] ：2010/07/28(Wed)	296　Name：[link]KuriGohan and Kamehameha[/link] ：2010/07/28(Wed)
20:15:08　ID:YhdIy4Ep0	20:15:08　ID:YhdIy4Ep0
　moar details on the time machine	　моар деталей по машине времени
297　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 20:15:54	297　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 20:15:54
ID:mmPAFHOUO	ID:mmPAFHOUO
　Do they sell time machines?	　Они продают машины времени?
　How much do they cost?	　Насколько они дорогие?
　I've got about about a hundred million yen saved.|　Can you send me one?	　У меня есть около сотни миллионов про запас.|　Можете отправить мне одну?
343　Name：[color:14]JOHN TITOR[color:0] ：2010/07/28(Wed) 20:47:42	343　Name：[color:14]JOHN TITOR[color:0] ：2010/07/28(Wed) 20:47:42
ID:QA4nAofm0	ID:QA4nAofm0
　SERN has a monopoly on time machines.	　У СЕРНа монополия на машины времени.
　Not even the most powerful nations on Earth can|　acquire one, to say nothing of private citizens.	　Даже самые могущественные нации на Земле не могут получить|　такую, не говоря уже об обычных гражданах.
　SERN used their time machine for power. By 2036, the|　world has become a [color:12]dystopia[color:0] .	　СЕРН использовал свою машину времени ради власти. К 2036 году|　мир стал [color:12]антиутопией[color:0] .
　There is no war. No conflict. However, that is a|　false peace founded on the complete eradication of|　liberty.	　Там нет войны. Нет конфликтов. Однако этот ложный мир основан|　на полном искоренении свободы.
　What does "lol" mean?	　Что означает "лол"?
344　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 20:48:19	344　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 20:48:19
ID:3rwA/eS40	ID:3rwA/eS40
　Why did you come to this time?	　Зачем ты пришёл в это время?
　Was the Akiba satellite crash your doing?!!1!1	　Крушение спутника в Акибе – твоих рук дело?!!1!1
345　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 20:48:37	345　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 20:48:37
ID:jCOZxGQvO	ID:jCOZxGQvO
　Wait guyz	　Ребята, подождите
　Titor-san doesn't understand @channel lingo	　Тайтор-сан не понимает жаргона @channel
　Let's keep it simple, kay?	　Будьте проще, ага?
　If you know what I mean	　Если вы понимаете, о чём я
346　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 20:50:00	346　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 20:50:00
ID:SKdZBt7h0	ID:SKdZBt7h0
　[link]>>343[/link]	　[link]>>343[/link]
　Get a tripcode, asshole.	　Заведи трипкод, кретин.
476　Name：[color:14]JOHN TITOR[color:0] ：2010/07/28(Wed) 22:07:41	476　Name：[color:14]JOHN TITOR[color:0] ：2010/07/28(Wed) 22:07:41
ID:QA4nAofm0	ID:QA4nAofm0
　I came here to change my present. In other words,|　your future.	　Я пришёл сюда, чтобы изменить своё настоящее.|　Другими словами, ваше будущее.
　My mission is to destroy SERN's dystopia and restore|　freedom to the world.	　Моя миссия – уничтожить антиутопию СЕРНа и восстановить|　свободу во всём мире.
　This is a wonderful time you're living in. Everyone|　is free.	　Вы живёте в такое великолепное время. Каждый свободен.
　But you will lose it all in just 20 short years.	　Но вы потеряете это всего лишь за 20 коротких лет.
　It is vitally important that you understand what the|　future has in store.	　Вы должны понять, что уготовано вам в будущем. Это жизненно|　важно.
　What is a tripcode? I might get one if you tell me|　what it is.	　Что такое трипкод? Может, я и заведу, если ты скажешь, что это.
477　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 22:07:52	477　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 22:07:52
ID:woBqDu/kO	ID:woBqDu/kO
　You said only SERN has time machines.	　Ты говоришь, что только у СЕРНа есть машины времени.
　You have a time machine. That must mean you're|　working for SERN.	　У тебя есть машина времени. Из этого следует, что ты работаешь|　на СЕРН.
　Therefore, your goal can't be to destroy SERN's|　dystopia. You're a fraud.	　То есть, твоей целью не может быть уничтожение антиутопии|　СЕРНа. Ты самозванец.
　QED	　ЧТД
478　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 22:08:20	478　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 22:08:20
ID:0EmRpgw80	ID:0EmRpgw80
　What's a dystopia?	　Что такое антиутопия?
479　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 22:09:18	479　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 22:09:18
ID:4EfUbpVLO	ID:4EfUbpVLO
　How can SERN take over the world in just 20 years?	　Как мог СЕРН захватить мир всего за 20 лет?
　Look at the Middle East. You've been reading too|　much manga if you think you can get those guys to|　stop killing each other.	　Посмотри на Ближний Восток. Ты читаешь слишком много манги,|　раз думаешь, что можешь заставить всех этих парней|　прекратить убивать друг друга.
480　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 22:11:06	480　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 22:11:06
ID:hXaIbr0U0	ID:hXaIbr0U0
　Who asked you to change the future? You trying to|　play god?	　Кто просил тебя менять будущее? Пытаешься играть в бога?
　If they're promising world peace, then I for one|　welcome our new SERN overlords.	　Если они обещают мир во всём мире, тогда я первый|　поприветствую наших новых господ из СЕРНа.
523　Name：[color:14]JOHN TITOR[color:0] ：2010/07/28(Wed) 22:43:19	523　Name：[color:14]JOHN TITOR[color:0] ：2010/07/28(Wed) 22:43:19
ID:QA4nAofm0	ID:QA4nAofm0
　My time machine is a prototype reverse-engineered|　from stolen SERN technology.|　Compared to their time machine, its capabilities are|　quite limited.	　Моя машина времени – это прототип, созданный при помощи|　обратного проектирования благодаря украденной технологии|　СЕРНа. По сравнению с их машиной времени, возможности моей|　весьма ограничены.
　In 2036, the world is ruled by a single all-powerful|　governing body	　В 2036 году миром правит единственный всемогущий|　руководящий орган
　They control every aspect of our lives, deciding|　what we will eat, where we will live, and whom we|　will marry. There is no privacy and no choice.	　Они контролируют каждый аспект наших жизней, определяя, что|　мы будем есть, где будем жить и на ком женимся. Нет ни личного|　пространства, ни выбора.
　Anybody who dares oppose them is eliminated.	　Любой, кто смеет противостоять им, уничтожается.
　There are no trials.	　Там нет судов.
524　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 22:44:33	524　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 22:44:33
ID:JLrNSYyx0	ID:JLrNSYyx0
　in movies and stuff small changes to the past cause|　huge changes to the future	　в фильмах и во всём таком мелкие изменения в прошлом|　вызывают громадные изменения в будущем
　you've already changed the present by coming here	　ты уже изменил настоящее тем что пришёл сюда
　what happens if you make unexpected changes to the|　future?	　что случится если ты внесёшь в будущее неожиданные изменения?
525　Name：[link]KuriGohan and Kamehameha[/link] ：2010/07/28(Wed)	525　Name：[link]KuriGohan and Kamehameha[/link] ：2010/07/28(Wed)
22:44:51　ID:hdIy4Epi0	22:44:51　ID:hdIy4Epi0
　>implying SERN rules the world	　>заявляет, что СЕРН правит миром
　Do you even know what SERN is? lol	　Ты вообще знаешь, что такое СЕРН? лол
526　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 22:45:24	526　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 22:45:24
ID:QqJKWbsa0	ID:QqJKWbsa0
　OP is a troll	　автор темы – троль
527　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 22:46:32	527　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 22:46:32
ID:DBCLLiEc0	ID:DBCLLiEc0
　so if we find his dad and kill him	　так если мы найдём его отца и убьём его
　then this time traveler (lmao)will never be born and	　тогда этот путешественник во времени (бугага)никогда не родится
　we won't have to listen to this bullshit amirite	　и нам не надо будет слушать эту чушь такжеж?
528　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 22:47:41	528　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 22:47:41
ID:swA91YIrO	ID:swA91YIrO
　I want to know if you can meet your past self.	　Хотелось бы знать, можно ли увидеть прошлого себя.
　Can you have selfcest?	　Can you have selfcest?
689　Name：[color:14]JOHN TITOR[color:0] ：2010/07/28(Wed) 23:31:58	689　Name：[color:14]JOHN TITOR[color:0] ：2010/07/28(Wed) 23:31:58
ID:QA4nAofm0	ID:QA4nAofm0
　You're talking about the so-called 'Grandfather|　Paradox' That has been debunked.	　Вы говорите о так называемом ‘Парадоксе Дедушки’|　Его развенчали.
　This worldline has a divergence of 0.571024%|　compared to the worldline I came from.	　Отклонение этой мировой линии составляет 0.571024%|　относительно линии, из которой я пришёл.
　Killing my father would alter divergence, creating a|　worldline where my father is dead.	　Убийство моего отца изменило бы отклонение, создавая мировую|　линию, где мой отец мёртв.
　However, it would not erase this worldline. I would|　go on existing.	　Однако текущая линия не будет стёрта. Я не перестану|　существовать.
　SERN is a particle physics research institution.	　СЕРН – это исследовательское учреждение физики частиц.
　That hasn't changed in 2036.	　Это не изменилось в 2036.
　It is possible to meet your past self.	　Встретить прошлого себя возможно.
　The prevailing theory in my time is that nothing|　would happen.	　В моё время доминирующая теория такова, что ничего|　не случится.
　I, however, haven't met my past self.	　Я, однако, прошлого себя не встречал.
690　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 23:32:29	690　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 23:32:29
ID:JBL5mm180	ID:JBL5mm180
　if ur really a time traveler then fucking prove it	　если ты реально путешественник во времени тогда твою мать
　post time machine pics or gtfo	　докажи это запости фотки машины или вали к чертям
691　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 23:33:10	691　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 23:33:10
ID:gzWW0UajO	ID:gzWW0UajO
　The many-worlds interpretation? Whoa, slow down bro	　Многомировая интерпретация? Воу, чувак, помедленней
692　Name：[link]KuriGohan and Kamehameha[/link] ：2010/07/28(Wed)	692　Name：[link]KuriGohan and Kamehameha[/link] ：2010/07/28(Wed)
23:34:26　ID:hdIy4Ep10	23:34:26　ID:hdIy4Ep10
　>research institution taking over the world	　>исследовательский институт захватывает мир
　lolwut	　лолшто
711　Name：[color:14]JOHN TITOR[color:0] ：2010/07/28(Wed) 23:49:26	711　Name：[color:14]JOHN TITOR[color:0] ：2010/07/28(Wed) 23:49:26
ID:QA4nAsfn0	ID:QA4nAsfn0
　I do not feel the need to prove that I am what I say|　I am.	　Я не чувствую необходимости доказывать, что я тот, кем я|　являюсь по моим словам.
　I am only posting these messages on a whim.	　Я просто пишу эти сообщения развлечения ради.
　My mission comes first.	　Моя миссия в приоритете.
712　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 23:49:45	712　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 23:49:45
ID:YmIvn94/0	ID:YmIvn94/0
　What are worldlines?	　Что такое мировые линии?
　Can you meet yourself from another worldline?	　Ты можешь встретить себя из другой мировой линии?
　What happens if you do?	　Что случится, если всё-таки встретишь?
713　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 23:50:36	713　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 23:50:36
ID:SKdZBth70	ID:SKdZBth70
　[link]>>476[/link]	　[link]>>476[/link]
　Late reply. A tripcode is a way to identify posters	　Поздний ответ. Трипкод – это способ идентифицировать автора
　Put #password after your name	　Ставь #пароль после своего имени
714　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 23:51:11	714　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/28(Wed) 23:51:11
ID:DBCLLiE0	ID:DBCLLiE0
　lol backpedaling	　лол отмазывается
807　Name：[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0] ：2010/07/29(Thu)	807　Name：[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0] ：2010/07/29(Thu)
00:50:57　ID:4Co5c6io0	00:50:57　ID:4Co5c6io0
　Worldlines are like an infinite number of rivers|　flowing in parallel.	　Мировые линии подобны бесконечному числу рек, текущих|　параллельно друг другу.
　Along the way, they are constantly branching out|　into new worldlines.	　На протяжении всего пути они постоянно разветвляются в новые|　линии.
　This is called divergence.	　Это называется отклонением.
　For example, whether or not you post on this message|　board has practically no effect on this worldline's|　divergence.	　Например, неважно, запостишь ты сообщение на борде или нет –|　этот факт практически не окажет эффекта на отклонение мировой|　линии.
　But if you were murdered, let's say, then divergence|　would change.	　Но, скажем, если тебя убьют, то отклонение изменится.
　However, it would only change by about 0.000002%, if|　that.	　Однако, оно изменится всего примерно на 0.000002%, если вообще|　изменится.
　A single human being's death is not terribly|　significant on a global scale.	　Смерть одного человека не то чтобы особо важна в глобальных|　масштабах.
　Wars, disasters, acts of terrorism, and other events|　that cause widespread death and destruction have a|　much greater effect on divergence.	　Войны, бедствия, терроризм и другие события, которые вызывают|　многочисленные смерти и разрушения, оказывают намного|　больший эффект на отклонение.
　Thanks for telling me about tripcodes.	　Спасибо о том, что сказали мне о трипкодах.
　I'll make sure to use this one from now on.	　Я обязательно продолжу их использовать и далее.
　I'm starting to get tired, so let's pick up again|　tomorrow.	　Я начинаю уставать, поэтому давайте снова словимся завтра.
　It's been fun talking to everybody.	　Поговорить со всеми вами было весело.
229　Name：[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0] ：2010/07/30(Fri)	229　Name：[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0] ：2010/07/30(Fri)
17:36:29　ID:nE2bVz8A0	17:36:29　ID:nE2bVz8A0
　The Everett-Wheeler model is correct.	　Модель Эверетта-Уилера верна.
　Please look it up to learn more.	　Пожалуйста, изучите её, чтобы узнать больше.
　It seems you're all still clinging to preconceived|　notions of time.	　Похоже, вы всё ещё цепляетесь за свои стереотипные|　представления о времени.
　Time does not simply run from past to future like a|　car on a one-way street.	　Время не течёт из прошлого в будущее подобно машине на узкой|　улице.
　To be more specific, the laws of causality do not|　allow contradictions to occur.	　Если быть более точным, законы причинности не позволяют|　противоречиям появиться.
　If the result of an event -- the effect -- is|　changed, the event itself -- the cause -- also|　changes to prevent a paradox.	　Если результат события – эффект – изменился, само событие –|　причина – тоже меняется, предотвращая парадокс.
　That's why there are so few people who can observe|　changes in divergence.	　Вот почему так мало людей может наблюдать изменения в|　отклонении.
　(Divergence being the worldline's percent difference|　from the standard.)	　(Отклонение является процентным отклонением мировой линии от|　стандартной.)
230　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:36:47	230　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:36:47
ID:EwxU7IKuO	ID:EwxU7IKuO
　die troll	　умри тролль
　you claim to be a time traveler without any proof	　ты говоришь что путешественник во времени без доказательств
231　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:37:21	231　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:37:21
ID:2BlkIGVAO	ID:2BlkIGVAO
　stock trends plz	　курс акций плз
　i'm counting on you mr. time traveler	　рассчитываю на тебя мистер путешественник во времени
232　Name：[link]KuriGohan and Kamehameha[/link] ：2010/07/30(Fri)	232　Name：[link]KuriGohan and Kamehameha[/link] ：2010/07/30(Fri)
17:37:50　ID:c4YGJQG0	17:37:50　ID:c4YGJQG0
　If you can't observe changes in divergence, then how|　can you possibly measure it?	　Если ты не можешь наблюдать изменения в отклонении, то как ты|　можешь измерить его?
　Oh, I know! Your time machine has a magical device|　that measures it for you lololololol	　О, я знаю! Твоя машина времени обладает магическим|　инструментом, который меряет его для тебя лололололол
　Oh, and you still haven't explained how a research|　institution conquers the world. Details plox	　Ох, и ты всё ещё не объяснил, как исследовательский институт|　завоюет мир. Деталей бы
233　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:38:18	233　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:38:18
ID:oPnJf03PO	ID:oPnJf03PO
　Oh noes! Humanity is doomed! whathassciencedone.jpg	　О неет! Человечество обреченно! чтонаукасотворила.jpg
234　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:39:04	234　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:39:04
ID:zpCcZ/Db0	ID:zpCcZ/Db0
　lol, newbs responding seriously to troll thread	　лол, нубы серьёзно отвечают на посты тролля
　This Titor guy's a shitty troll	　Этот Тайтор – дерьмовенький тролль
235　Name：[link]Hououin Kyouma[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:40:23	235　Name：[link]Hououin Kyouma[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:40:23
ID:VigrFpib0	ID:VigrFpib0
　Don't you people have anything to offer besides|　insults? How about contributing to the discussion,|　plebeian scum!	　Разве вам, люди, нечего предложить кроме оскорблений? Как|　насчёт поддержать дискуссию, жалкие плебеи!
　If you assume that time doesn't flow in a straight|　line, then the idea of time travel is much easier|　to swallow.	　Если полагать, что время не течёт по прямой, то идею машины|　времени гораздо легче принять.
　In such a scenario, a time machine traveling to the|　past doesn't need to fight against the flow of time!	　В таком случае путешествие в прошлое в машине времени не|　обязательно идёт против потока времени!
　I say Titor's points have merit.	　Я бы сказал, слова Тайтора имеют смысл.
　By the way, Titor, I'd like like to know more about|　SERN. What can you tell us about their current|　activities?	　Между прочим, Тайтор, я бы хотел знать больше о СЕРНе. Что ты|　можешь сказать нам об их текущей деятельности?
236　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:41:31	236　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:41:31
ID:mHlPbPNPO	ID:mHlPbPNPO
　Tell me which horse wins the next Emperor's Cup	　Скажи мне, какая лошадь выиграет следующий Имперский Кубок
　I'll bet my entire life savings	　Поставлю на это все мои сбережения
237　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:41:35	237　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:41:35
ID:okqnDJCu0	ID:okqnDJCu0
　Everett Wheeler model = many-worlds interpretation	　Модель Эверетта-Уилера = многомировая интерпретация
　Basically, that means parallel worlds.	　Фактически, это означает параллельные миры.
238　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:42:22	238　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:42:22
ID:5mZEpBkKO	ID:5mZEpBkKO
　What's with all the stupid nametags?	　Что с этими глупыми неймтэгами?
　This Hououin Kyouma is more annoying than Titor.	　Этот Хооин Кёма раздражает больше, чем Тайтор.
239　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:42:49	239　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:42:49
ID:NFnnAEedO	ID:NFnnAEedO
　You call yourself John Titor but you're fluent in|　Japanese...	　Ты зовёшь себя Джон Тайтор, но ты довольно хорошо знаешь|　японский...
　Writing in English would at least make it seem more|　realistic.	　Посты на английском были бы больше похожи на правду.
　You can't do English, can you?	　Ты ведь не знаешь английского, ведь так?
240　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:43:36	240　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 17:43:36
ID:ujdOuBNyO	ID:ujdOuBNyO
　Can I ask you a favor, Titor-san?	　Могу я попросить об услуге, Тайтор-сан?
　My mom died last year in the Shibuya earthquake. If|　I stop my mom from leaving home, then I can undo her|　death.	　Моя мама умерла в прошлом году в Шибуйском землятрясении.|　Если я заставлю маму остаться дома, то смогу|　предотвратить её смерть.
　So please, lend me your time machine!	　Так что, пожалуйста, одолжи мне свою машину времени!
241　Name：[link]KuriGohan and Kamehameha[/link] ：2010/07/30(Fri)	241　Name：[link]KuriGohan and Kamehameha[/link] ：2010/07/30(Fri)
17:44:40　ID:c4YGJQG0	17:44:40　ID:c4YGJQG0
　[link]>>235[/link]	　[link]>>235[/link]
　You're gonna believe this time traveler (lol)without|　proof? Are you an idiot?	　Ты собираешься поверить этому путешественнику во времени|　(лол)без доказательств? Ты идиот?
311　Name：[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0] ：2010/07/30(Fri)	311　Name：[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0] ：2010/07/30(Fri)
18:09:37　ID:nE2bVz8A0	18:09:37　ID:nE2bVz8A0
　No one seems particularly interested in what I said|　about time not flowing in a single direction.	　Никто не выглядит особо заинтересованным в том, что я сказал о|　времени, которое не течёт в одном направлении.
　That's proof that your preconceptions are deeply|　ingrained.	　Это доказательство того, что в вас глубоко въелись ваши взгляды.
　Honestly, it bothers me that you simply accept that|　as the truth.	　Честно говоря, меня беспокоит, что вы просто принимаете их за|　правду.
　I'm starting to understand why SERN was able to take|　over so easily.	　Я начинаю понимать, почему СЕРН смог победить так легко.
　Whenever a major event causes divergence to change,|　the timeline is reconstructed to prevent paradoxes|　from occurring.	　Когда бы важное событие не заставило отклонение измениться,|　временная линия перестраивается, предотвращая возникновение|　парадокса.
　For example, let's say that a major event causes|　this worldline to diverge into a new worldline,|　call it worldline B.	　Например, скажем, что важное событие заставляет эту мировую|　линию отклониться, создавая новую линию, назовём её B.
　On worldline B, I'm afraid to say, @channel never|　existed.	　На линии B, к сожалению, @channel никогда не существовал.
　As the timeline is reconstructed, all of your|　memories of reading and posting on @channel will|　disappear, to be replaced by memories of you doing|　something else.	　Когда временная линия закончит перестраиваться, все ваши|　воспоминания о том, как вы читали и постили на @channel,|　исчезнут, будучи заменёнными воспоминаниями о том, как вы|　делали что-то ещё.
　In other words, by changing the present, you change|　the past.	　Другими словами, изменяя настоящее, ты меняешь прошлое.
　I wrote about SERN yesterday. The only other thing I|　can say is that you must not believe their lies.	　Я вчера писал о СЕРН. Единственное, что я могу сказать: вам|　не следует так просто верить их лжи.
　They have already succeeded at creating micro black|　holes.	　Они уже преуспели в создании планковских чёрных дыр.
312　Name：[link]Hououin Kyouma[/link] ：2010/07/30(Fri) 18:10:13	312　Name：[link]Hououin Kyouma[/link] ：2010/07/30(Fri) 18:10:13
ID:VigrFpib0	ID:VigrFpib0
　>>KuriGohan and Kamehameha	　>>KuriGohan and Kamehameha
　I desire only to quench my intellectual thirst.	　Я желаю лишь утолить свою интеллектуальную жажду.
　Unlike you closed-minded fools, I will reserve|　judgment until after I've heard what Titor has to|　say.	　В отличие от вас, закоснелых глупцов, я не выношу суждения,|　пока не услышу всё, что может сказать Тайтор.
　And then, I will make contact with Titor and acquire|　his time machine for myself.	　А затем я свяжусь с Тайтором и заполучу его машину времени для|　себя.
　The great mad scientist, Hououin Kyouma, will have|　the last laugh!	　Великий безумный учёный, Хооин Кёма, будет смеяться последним!
　Suck it, sleazebags!	　Выкусите, мерзавцы!
313　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 18:11:05	313　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 18:11:05
ID:pBgaGka90	ID:pBgaGka90
　tell me stock prices or fucking die	　скажи мне курс акций или умри уже
　I won't believe until you tell me!	　Я не поверю, пока ты не скажешь мне!
314　Name：[link]KuriGohan and Kamehameha[/link] ：2010/07/30(Fri)	314　Name：[link]KuriGohan and Kamehameha[/link] ：2010/07/30(Fri)
18:12:07　ID:c4YGJQG0	18:12:07　ID:c4YGJQG0
　[link]>>311[/link]	　[link]>>311[/link]
　That's not reconstructing the world, you idiot,|　that's altering people's memories.	　Это не перестройка мира, ты, идиот, это изменение воспоминаний|　людей.
　Who the hell can alter the memories of nearly 6.7|　billion people?	　Кто, блин, вообще может изменить воспоминания 6.7 миллиардов|　людей?
　Do you even realize how stupid that sounds?	　Ты вообще осознаёшь, как глупо это звучит?
　I think I would have noticed if someone went and|　screwed with my brain.	　Я думаю, было бы заметно, если бы кто-то покопался у меня в|　голове.
　And what does any of that have to do with the|　many-worlds interpretation?	　И как вообще что-то из этого может иметь отношение к|　многомировой интерпретации?
　Do some research lol.	　Проведи немного исследований лол.
　>micro black holes	　>планковские чёрные дыры
　lololololol	　лололололол
315　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 18:12:36	315　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 18:12:36
ID:X59cEgxM0	ID:X59cEgxM0
　Wait, the future's a wasteland?	　Подожди, будущее – пустошь?
　That means I can be a road warrior and ride a mod|　buggy, right!?	　Это значит, я могу быть воином дорог и водить стильный мотик,|　да?!
　I'ma go get me a mohawk!	　Надо бы вырастить ирокез!
　Anyone know where I can buy spiked shoulder pads?	　Кто-нибудь знает, где я могу купить шипастые наплечники?
316　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 18:12:54	316　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 18:12:54
ID:SWS6cCo2O	ID:SWS6cCo2O
　I checked SERN's homepage	　Я проверил домашнюю страничку СЕРНа
　It says they've been experimenting since 2009.	　Там сказано, что они экспериментируют с 2009-ого.
　Can they rly make black holes?	　Они правда могут делать чёрные дыры?
317　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 18:13:20	317　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 18:13:20
ID:/+ o/wQf50	ID:/+o/wQf50
　What the hell's gonna happen?	　Что, блин, будет?
318　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 18:13:44	318　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 18:13:44
ID:upvTBIcuO	ID:upvTBIcuO
　Does Titor have a mohawk!?	　У Тайтора есть ирокез?!
　God, that's fucking moe!	　Боже, до жути моэ!
319　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 18:14:10	319　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/30(Fri) 18:14:10
ID:JqAkKre70	ID:JqAkKre70
　Are you implying our brains make the world?	　Ты намекаешь, что наши мозги создают мир?
　Are you saying the universe is a giant tree and|　we're the branches or something?	　Ты говоришь, что вселенная – это гигантское древо, а мы его|　ветви, или что?
　That's some Eva-level bullshit right there.	　Это дерьмо только что достигло уровня Евы.
　Go back to 2036!	　Возвращайся в 2036!
320　Name：[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0] ：2010/07/30(Fri)	320　Name：[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0] ：2010/07/30(Fri)
18:15:19　ID:nE2bVz8A0	18:15:19　ID:nE2bVz8A0
　[link]>>314[/link]	　[link]>>314[/link]
　Is this how you reply to a specific person? Thank|　you for showing me.	　Вот как ты отвечаешь конкретному человеку? Спасибо, что|　показал мне.
　Reconstruction of the timeline and alteration of|　people's memories.	　Перестройка мировой линии и изменение воспоминаний людей.
　I think they're essentially the same thing. Why are|　you so intent on saying they're different?	　Я думаю, они, в общем-то, одно и то же. Почему ты так|　настаиваешь на том, что они отличаются?
　With a few exceptions, nobody can keep their|　memories across worldlines.	　За несколькими исключениями никто не может сохранить свои|　воспоминания, перемещаясь между мировыми линиями.
　They are reconstructed along with everything else|　when divergence changes.	　Они перестраиваются вместе со всем остальным при изменении|　отклонения.
　What's a road warrior?	　Что такое воин дорог?
644　Name：[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0] ：2010/07/31(Sat) 	644　Name：[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0] ：2010/07/31(Sat) 
07:14:31  ID:/p3RJYvh0	07:14:31  ID:/p3RJYvh0
　Life in 2036 is very different from what it is today.	　В 2036 году жизнь очень отличается от нынешней.
　Most people live on farms, growing their own food.|　All forms of commerce and communication are|　restricted.	　Большинство людей живут на фермах, выращивая свою|　собственную еду. Все формы торговли|　и общения ограничены.
　There's no travel, no internet, no railroad even.	　Там нет путешествий, нет интернета и нет даже железной дороги.
　Most people never see another town, let alone a city.	　Большинство людей никогда не увидят другой город,|　не говоря уже о мегаполисе.
　Science continues to advance, of course, but the|　vast majority of people do not benefit from that|　progress.	　Наука, конечно, продолжает развиваться,|　но абсолютное большинство людей не получают|　выгоду от этого прогресса.
　Technology belongs only to those chosen by SERN and|　the Committee of 300.	　Технология принадлежит только тем, кого выбрал СЕРН и Комитет|　300.
　It's very peaceful, at least on the surface.|　There's none of the conflict you see in this era.	　Там очень мирно, по крайней мере внешне. Там нет|　никаких распрей, которые вы можете увидеть в этой эпохе.
645　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:16:16	645　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:16:16
ID:g6w1DXfXO	ID:g6w1DXfXO
　There's no war? How is that possible?	　Там нет войны? Как такое возможно?
　How did SERN resolve the situation in the Middle	　Как СЕРН смог разрешить ситуацию на ближнем востоке?
　East?	
646　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:17:51	646　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:17:51
ID:pHlFyWLd0	ID:pHlFyWLd0
　What have you got against world peace?	　Что ты имеешь против мира во всём мире?
　Sounds to me like SERN's doing humanity a favor.	　Звучит так, словно СЕРН оказывает человечеству услугу.
647　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:19:43	647　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:19:43
ID:wiWDlbaJO	ID:wiWDlbaJO
　This Titor guy stole a time machine from SERN,|　didn't he?	　Этот Тайтор украл машину времени у СЕРНа, ведь так?
　He's the bad guy here!	　Он и есть плохой парень!
　Die in a fire, terrorist scum!	　Умри в огне, террористическая мразь!
648　Name：[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0] ：2010/07/31(Sat)	648　Name：[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0] ：2010/07/31(Sat)
07:22:37  ID:/p3RJYvh0	07:22:37  ID:/p3RJYvh0
　The world in 2036 is governed by SERN.	　В 2036 мир управляется СЕРНом.
　All nations (even America!)have disbanded their|　armies.	　Все нации (даже американцы!)распустили свои армии.
　To put it simply, civilization has returned to an|　18th century level of technology and exists under a|　communist system of government.	　Проще говоря, цивилизация возвратилась к уровню технологий|　18-ого века и существует под коммунистической системой|　управления.
　Except now, that system works flawlessly.	　До текущего момента система работала безупречно.
　Right now, you should be asking yourselves how that|　is possible.	　Прямо сейчас вы должны спрашивать себя, как такое возможно.
　How does a system of government that collapsed in|　the 20th century exist without any discontent?	　Как может система управления государством, которая была|　уничтожена в 20-ом веке, существовать|　без наличия недовольных?
　The answer to that question is the reason I am here.	　Ответ на этот вопрос – причина,|　по которой я здесь.
　Yes, I am a terrorist.	　Да, я террорист.
　There are others like me who fight against SERN.	　Есть и другие, кто, как и я, сражается против СЕРНа.
　We think of ourselves as the Resistance, but there|　is no denying that our actions are a kind of|　terrorism.	　Мы называем себя Сопротивлением, но невозможно отрицать, что|　наши действия являются терроризмом.
649　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:25:46	649　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:25:46
ID:cW49DA1n0	ID:cW49DA1n0
　Anyway, I want to hear more about the many-worlds|　interpretation.	　Всё равно, я всегда хотел услышать|　о многомировой интерпретации.
　You said it's been proven by 2036.	　Ты сказал, она была доказана к 2036.
　How?	　Как?
650　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:29:38	650　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:29:38
ID:PbuGe/D9O	ID:PbuGe/D9O
　I knew you were a terrorist.	　Я знал, что ты террорист.
　How many have you murdered? What if my kids are|　among them?	　Скольких ты убил? Что, если среди них мои дети?
　Maybe I really should kill your father. Protect the|　future!	　Может быть, мне и правда стоит убить твоего отца. Защитить|　будущее!
651　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:29:49	651　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:29:49
ID:jeCgYVj3O	ID:jeCgYVj3O
　Stop beating around the bush.	　Хорош ходить вокруг да около.
　Give us answers!	　Дай нам ответы!
652　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:33:40	652　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:33:40
ID:zA+ rEQvt0	ID:zA+rEQvt0
　You're one of those old men who participated in the|　student riots, aren't you?	　Ты один из тех парней, кто участвовал в студенческих бунтах,|　ага?
　Filled your head with a bunch of bullshit and now|　you can't tell fact from fiction. Am I right?	　Наполнили свою голову всяким дерьмом, и теперь не можете|　отличить факты от фантастики. Я прав?
653　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:37:22	653　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:37:22
ID:ihScEFBzO	ID:ihScEFBzO
　[link]>>652[/link]	　[link]>>652[/link]
　delicious nationalist tears lololololol	　вкусные слёзы националиста лололололол
　[link]>>649[/link]	　[link]>>649[/link]
　SERN probably figured it out. They've got a time|　machine to experiment with, right?	　СЕРН наверняка уже всё вычислил. У них есть машина времени для|　экспериментов, ведь так?
654 　Name：[link]Hououin Kyouma[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:37:53	654 　Name：[link]Hououin Kyouma[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:37:53
ID:m7YluS130	ID:m7YluS130
　[link]>>650[/link]	　[link]>>650[/link]
　That would make you no better than Titor.	　Сделав это, ты будешь не лучше, чем Тайтор.
　If you're willing to face the consequences, then go|　right ahead.	　Если ты хочешь столкнуться с последствиями, то вперёд.
　Titor, question. Did World War III take place as|　scheduled?	　Тайтор, вопрос. Третья Мировая Война произошла, как и|　планировалось?
　Why did you come to this particular time?	　Почему ты пришёл в это конкретное время?
　Did you find an IBN 5100?	　Ты нашёл IBN 5100?
655　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:39:57	655　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:39:57
ID:VZyBYXNK0	ID:VZyBYXNK0
　Is John Titor plugging for the commies?	　Джон Тайтор присоединился к коммунякам?
　I thought that went out of style years ago.	　Я думал, это давно перестало быть модным.
656　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:44:05	656　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:44:05
ID:ra1fZGYk0	ID:ra1fZGYk0
　I thought Titor was crazy, but this Hououin guy is|　even crazier. Get a room guys lol	　Я думал, что Тайтор безумен, но этот чувак Хооин ещё безумнее.|　Почему бы вам не уединиться лол
657　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:45:30	657　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:45:30
ID:a5B5vYtC0	ID:a5B5vYtC0
　World War III (lmao)	　Третья Мировая Война (lmao)
658　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:48:44	658　Name：[link]Anonymous[/link] ：2010/07/31(Sat) 07:48:44
ID:D8ksLazcO	ID:D8ksLazcO
　Isn't there supposed to be an IBN 5100 in Akiba?	　Разве IBN 5100 не должен быть в Акибе?
659　Name：[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0] ：2010/07/31(Sat)	659　Name：[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0] ：2010/07/31(Sat)
07:50:00  ID:/p3RJYvh0	07:50:00  ID:/p3RJYvh0
　As I've already explained, my goal in this time is|　to change the future.	　Как я уже объяснял, моя цель в этом времени – изменить будущее.
　I'm posting here to warn you of what's going to|　happen.	　Я пишу здесь, чтобы предупредить вас о том, что случится.
　Perhaps convergence will render my efforts|　meaningless.	　Возможно, конвергенция сведёт мои старания на нет.
　But if even one person pays attention, that's enough.	　Но если хотя бы один человек|　уделит этому внимание, мне будет достаточно.
　[link]>>312[/link]	　[link]>>312[/link]
　World War III?	　Третья Мировая Война?
　Is that something I said on a different worldline?	　Это что-то из того, что я сказал на другой мировой линии?
　I would like to talk to you in private.	　Я бы хотел поговорить с тобой наедине.
　Please email me when you have time.	　Пожалуйста, отпишись мне, когда у тебя появится время.
　Of course, if anyone else would also like to email|　me, feel free.	　Конечно, если кто-то ещё хотел бы написать мне, всегда|　пожалуйста.
　Serious inquiries only, please. All I've been|　getting is hate mail.	　Только по серьёзным вопросам, пожалуйста. Всё, что я пока что|　получал – это гневные письма.
　Here's my address once more:	　Вот вам ещё раз мой адрес:
　[link]john_titor@egweb.ne.jp[/link]	　[link]john_titor@egweb.ne.jp[/link]
RaiNet Kakeru　■Access No. 1	RaiNet Kakeru　■Access No. 1
"The rumored guy is no good!? Mystery Transfer Student"	"Парень, о котором ходят слухи, ни на что не годится?!| Таинственный студент по обмену"
A net cafe in New York City. Someone types an email.	Интернет-кафе в Нью-Йорке. Кто-то печатает e-mail.
"In an hour, start the cyber attack against the|Department of Defense..."	"В течение часа начнётся кибератака на Министерство|Обороны..."
Yumehara Kakeru is a fifth grader who just recently|transferred to Kaigyou Elementary. Although flawless|in academics and sports, he doesn't particularly stand|out.	Юмехара Какеру - ученик пятого класса; он совсем недавно|перевёлся в Начальную Школу Кайгю. И хотя он безупречно|учится, да и в спорте не плошает, особенно не выделяется.
His classmates, Kirari and Tamaru, are members of the|school's small computer club, and try to get Kakeru to|join with the reasoning that they need anybody to|increase their numbers.	Его одноклассники, Кирари и Тамару - члены небольшого|компьютерного кружка, поэтому они уговаривают Какеру|присоединиться, мотивируя это тем, что им хоть как-то нужно|увеличить своё количество.
But Kakeru isn't interested.	Но Какеру неинтересно.
\[Kirari\]	\[Кирари\]
"He's probably not good with computers. It can't be|helped."	"Наверное, у него не очень с компьютерами. Ничего не|поделать."
Then one day, during computer class.	Затем однажды, во время урока информатики.
Tamaru shows off her touch typing skills to Kakeru.	Тамару хвастается перед Какеру своими навыками печатания.
While rebuking Tamaru for that, Kirari displays her|abundant knowledge of computers and the internet.	Кирари же, упрекая в этом Тамару, показывает обширные знания|компьютеров и интернета.
\[Tamaru\]	\[Тамару\]
"Hey, Kirari, look at the transfer student. He's only|using one finger to type."	"Эй, Кирари, посмотри на новичка. Он печатает только одним|пальцем."
\[Kirari\]	\[Кирари\]
"Come on, stop that, Tamaru. He's just a transfer|student, so he can't help it, can he?"	"Ну всё, прекращай это, Тамару. Он просто новичок, и с этим|ничего нельзя поделать, ведь так?"
Everyone in the class looks down on Kakeru's lack of|ability when they see him slowly press keys one by one,|as if confirming each individual keystroke.	Все в классе смотрят сверху вниз на способности Какеру,|когда они видят, как он медленно нажимает клавиши одну за|другой, словно подтверждая каждое отдельное нажатие.
It is at that moment that a low whirring sound emerges|from Kakeru's bag.	И именно в этот момент из его сумки доносится низкий|потрескивающий звук.
As everyone looks on in amazement, he reaches in and|pulls out a sub notebook PC that would make any kid|jealous.	Пока все в удивлении стоят, раскрыв рот, он протягивает руку|и достаёт субноутбук-ПК, которому позавидовал бы любой|ребёнок.
Moreover, it has a unique design.	Более того, у него уникальный дизайн.
\[Tamaru\]	\[Тамару\]
"This guy can't be for real! A sub notebook even though|he types one-fingered!?"	"Да не может такого быть! Субноутбук, когда он и печатает-то|только одним пальцем?!"
\[Kirari\]	\[Кирари\]
"That's not it, Tamaru. Look, that sub notebook doesn't|have a display!"	"Всё не так, Тамару. Смотри, у этого субноутбука нет экрана!"
\[Tamaru\]	\[Тамару\]
"Ki-Kirari! I've never seen anything like that! It's|making a screen!"	"Ки-Кирари! Я никогда не видел ничего такого! У него|появляется экран!"
The "Upa" inside Kakeru's sub notebook delivers an|emergency mail from Nagaya-san. Written in the mail is|the surprising news that the Department of Defense has|been hacked.	"Упа", которая была внутри субноутбука Какеру, доставляет|срочное письмо от Нагаи-сан.В письме - удивительнын новости,|что Министерство Обороны взломали хакеры.
Upon confirming the contents of the mail, Kakeru's eye|color changes and his movements accelerate to a|surprising rate.	Когда Какеру узнаёт содержимое письма, у него меняется цвет|глаз, а его движения невероятно ускоряются.
The entire class stares in disbelief as he removes the|screen from the special sub notebook and connects the|keyboard to a school computer.	Весь класс смотрит на него, не веря своим глазам, пока он|отделяет экран от специального субноутбука и присоединяет|клавиатуру к школьному компьютеру.
As emergency countermeasures, he uses the school|computer to begin pursuit of the cracker. Kirari and|Tamaru are astonished when Kakeru starts operating the|keyboard with violent force.	В качестве срочных контрмер он использует школьный|компьютер, чтобы начать преследование взломщика. Кирари и|Тамару стоят в ступоре, когда Какеру начинает работать на|клавиатуре с жестокой силой.
Kakeru pursues the traces of the cracker who hides his|identity by using servers throughout the world. Easily|exterminating obstacles such as trap viruses, he draws|close to his opponent.	Какеру идёт по следам взломщика, который прячет свою|личность, используя сервера по всему миру. Легко избавляясь|от таких препятствий, как ловушки-вирусы, он подбирается к|своему сопернику всё ближе.
The net cafe in New York City. A window opens on the|monitor.	Интернет-кафе в Нью-Йорке. На экране открывается окно.
Kakeru finally corners the culprit. Faster than cyber|police units throughout the world, and the CIA, Kakeru|reaches the culprit's computer and accosts him through|chat.	Какеру наконец загоняет соперника в угол. Быстрее, чем|киберполиция по всему миру, и быстрее ЦРУ, Какеру получает|доступ к компьютеру преступника и приветствует его в чате.
The culprit calls himself "J." J releases viruses. They|are powerful things, which have the ability to force|other people's computers to freeze.	Преступник называет себя "J". J выпускает вирусы. Они|довольно мощные и обладают способностью принуждать|компьютеры людей зависнуть.
But Kakeru defends himself by shooting a precise|vaccine, slowly approaching the culprit's whereabouts.|The location is found to be somewhere in New York. In|just a few moments, he'll have the exact address...	Но Какеру защищает себя, выстреливая точной вакциной, и|медленно приближается к местонахождению преступника. Это|где-то в Нью-Йорке. Ещё несколько секунд, и у него будет|точный адрес...
J is surprised by Kakeru's ability. "I never thought|I'd have to use this..." he says as he takes out a|strangely shaped CD-ROM. Kakeru is unable to defend|against the virus released from that CD-ROM.|Furthermore, all of the computers in the classroom are|destroyed by that mystery program.	J удивлён способностями Какеру. "Я никогда не думал, что мне|придётся это использовать...", - говорит он, вытаскивая|CD-ROM странной формы. Какеру не может защитить себя от|вируса из этого диска. Более того, все компьютеры в классе|уничтожены этой таинственной программой.
The battle has ended in Kakeru's complete defeat.	Битва закончилась полным поражением Какеру.
The computer room teacher's face reddens with rage.| At that time, the school dismissal bell rings. While|feeling regret, Kakeru rollerblades to his meeting with|Nagaya-san.	Лицо учителя информатики багровеет от ярости. В это же время|школьный звонок оповещает о конце урока. Чувствуя вину,|Какеру молнией метнулся на свою встречу с Нагаей-сан.
Kirari and Tamaru, wanting to know what sort of person| Kakeru is, chase after him. Nagaya-san tells him that|the computer virus J used is the very dangerous Monster|Program "Vaios."	Кирари и Тамару, желая узнать, что за человек Какеру,|преследуют его. Нагая-сан говорит им, что компьютерный|вирус, который использовал J, - очень опасная|Программа-Монстр "Вайос".
The mystery Monster Programs made for an unknown|purpose.	Таинственная Программа-Монстр, сделанная с неизвестной целью.
Their destructive force is said to be thousands of|times stronger than normal viruses. There are 9 types|of these unreproducible Monster Programs. It is said|that he who collects all of them can control the entire|internet world.	Говорят, что их разрушительная сила в тысячи раз больше|обычных вирусов. Всего таких неповторимых Программ-Монстр 9|видов. Говорят, что тот, кто соберёт их все, сможет|контролировать весь интернет.
Simply put, this Monster Program is legendary on the|internet.	Проще говоря, эти Программы-Монстры являются легендой|интернета.
And a hacker has appeared who can use it.	И появился хакер, который может их использовать.
This is a global state of emergency.	Это чрезвычайная ситуация огромных масштабов.
"What should we do!?" Kakeru cries.	"Что же нам делать?!" закричал Какеру.
In reply, Nagaya-san takes out a gaudy-looking input|card.	В ответ Нагая-сан достаёт пёстро выглядящую карточку.
"We're not just going to stand here and watch. We're|just about finished developing a new RaiNet Card."	"Мы не можем просто стоять и смотреть. Мы почти завершили|разработку новой Карты RaiNet."
What is this new RaiNet Card?	Что это за новая Карта RaiNet?
And what is Kakeru's true identity?	И кто такой Какеру на самом деле?
Meanwhile, in New York City--	Тем временем, в Нью Йорке--
The net cafe's door opens, and out comes a pretty boy.	Дверь в интернет-кафе открывается, и оттуда выходит милый|мальчик.
"Kakeru, huh... what an interesting guy"	"Какеру, хах... Какой интересный парень"
While putting away a strangely shaped CD-ROM, he laughs|like he's enjoying himself.	Убирая назад странно выглядящий CD-ROM, он смеётся, словно|наслаждаясь собой.
That boy is the grade school hacker who shook the world|in the past.	Этот мальчик - старшеклассник-хакер, который в прошлом уже|потряс мир.
"J"--	"J"--
RaiNet Kakeru　■Access No. 2	RaiNet Kakeru　■Access №. 2
"On to the future! RaiNet Formation!"	"Вперёд, в будущее! RaiNet-Построение!"
Completely engrossed by their discussion, Kirari and|Tamaru raise their voices.	Полностью поглощённые своим разговором, Кирари и Тамару|повысили свои голоса.
"Just what sort of person is Kakeru?"	"Что за человек этот Какеру?"
Kakeru is actually a warrior who protects the order of|the internet:	На самом деле Какеру - воин, защищающий порядок в интернете.
A Net Guardian.	Сетевой Страж.
Kirari and Tamaru wanted to tell their friends how cool|that was.	Кирари и Тамару хотели рассказать своим друзьям, насколько|это было круто.
But Kakeru forbade them due to the risk that he may|have to fight with the culprit.	Но Какеру запретил им сделать это из-за риска, который может|появиться из-за его сражения с преступником.
At that time, they receive news that the mystery hacker| "Beesman" has attacked an online game server. Kakeru|immediately challenges him using Nagaya-san's newly|made RaiNet Card and the unique browser Alpha Gate.	В это же время они получили новость, что таинственный хакер|"Пчеловод" атаковал сервер онлайн-игры. Какеру немедленно|бросает ему вызов с помощью новой Карты RaiNet, полученной|от Нагаи-сана и уникального браузера "Врата Альфа".
The first use of a new RaiNet Card. Despite his lack of|experience, Kakeru successfully casts his Boot Spell.	Первый использует новую Карту RaiNet. Несмотря на отсутствие|опыта, Какеру успешно использует своё Заклинание Загрузки.
But just when Kakeru thinks he has easily won against|the cracker, Beesman, who has complete control of the|game server, overwrites the game system, sealing Kakeru|deep within the game's loop dungeon.	Но как только Какеру подумал, что он легко победил|взломщика, Пчеловод, у которого был полный контроль над|игровым сервером, перезаписывает игровую систему, запирая|Какеру глубоко внутри игрового подземелья-петли.
Kakeru is in danger.	Какеру в беде.
At that moment, somehow Kirari and Tamaru also Server|Dive.	В этот же момент, каким-то образом, Кирари и Тамару тоже|выполняют Серверное Погружение.
They came to save Kakeru!	Они пришли спасти Какеру!
Furthermore, these two are well versed in this game.	Более того, эти двое очень опытны в этой игре.
As game players, they couldn't forgive the hacker who|had taken over the server and toyed with the game|players, so they decided to join forces with Kakeru.	Как игроки, они не могли простить хакера, который захватил|сервер и развлекался, досаждая игрокам, так что они решили|объединить силы с Какеру.
With their magnificent assistance, and Kakeru's Shoot|ability, they successfully defeat Beesman.	С их великолепной помощью и способности стрельбы Какеру|судьба Пчеловода была предрешена.
And when they do, suddenly an unknown chat window opens|on their monitor.	И когда они победили, внезапно на их экране возникло|неизвестное окно чата.
It's a signal from the Tokyo Metropolitan Police|Department.	Это сигнал от Токийского Городского Департамента Полиции.
"By any chance, are they here to praise us?" they think|in delight, but...	"Они случайно не собираются похватить нас?" посетила их|сладкая мысль, но...
The police turn to them and say--	Полицеские повернулись к ним и сказали--
"You're under arrest!"	"Вы арестованы!"
RaiNet Kakeru　■Access No. 3	RaiNet Kakeru　■Access No. 3
"Pi-po-pi-po-! The Net Police Trap!"	"Пи-по-пи-по~! Ловушка Интернет-Полиции!"
Japan's Net Police do not think well of Kakeru, despite|his commendable deeds. They threaten to prosecute|Kakeru under the Unauthorized Access laws. They don't|press charges this time, but they take credit for|Beesman's arrest and warn Kakeru to keep his nose out|of police business.	У Японской Интернет-Полиции сложилось о Какеру не лучшее|впечатление, несмотря на его похвальные деяния. они угрожали|засудиь Какеру по законам Несанкционированного Доступа. В|этот раз они не выдвинули обвинений, но они забирают себе|всю славу за арест Пчеловода и предупреждают Какеру не|совать нос в дела полиции.
"What can children do?" ridicules Red, a member of the|Net Police.	"Что могут сделать дети?" смеётся Ред, член Интернет-Полиции.
This angers Kakeru and the others. They know their|hacking skills are a match for any adult's.	Это злит Какеру и остальных. Они знают, что со своими|способностями к хакерству могут заткнуть за пояс любого|взрослого.
Just then, the Police Department's mascot character,|Pipo-kun, appears on their screens saying "I heard|everything!" Suddenly, Pipo-kun challenges them to a|contest.	И тогда на экранах появляется маскот Полицейского Отделения,|Пипо-кун, и говорит "Я всё слышал!". Внезапно, Пипо-кун|вызывает их на состязание.
Cybercrime is getting worse by the day. There's no|denying the police need all the help they can get. But|still, there's no way they can just let untrained kids|disrupt an investigation. Therefore, Pipo-kun wants to|test just how capable Kakeru and friends are.	Киберпреступления становятся хуже день ото дня. Нельзя|отрицать, что полиции нужна любая помощь, которую им только|могут предложить. Но всё же, нельзя просто так дать|нетренированным детям прерывать расследование. Поэтому|Пипо-кун хочет узнать, насколько способен Какеру и его друзья.
Kakeru and friends win if they can infiltrate the|deepest part of the Metropolitan Police Department's|server where Pipo-kun lives. If Kakeru and friends win,|they will be granted arrest privileges equal to the Net|Police.	Какеру и его друзья победят, если смогут проникнуть в самую|глубокую часть сервера Городского Департамента Полиции, где|живёт Пипо-кун. Если Какеру и его друзья победят, им будут|даны такие же привилегии ареста, как и у Интернет-Полиции.
Thinking himself unbeatable, Red agrees to the contest.	Думая, что его нельзя победить, Ред соглашается на состязание.
Thus, the Metropolitan Police Department's server|becomes the stage for the hacking battle.	Таким образом, сервер Городского Департамента Полиции|становится сценой для битвы хакеров.
However, the cowardly Red closes every port to the|server. Ports are like doors that open to the outside.|In other words, Kakeru and friends need to penetrate a|building without entrances.	Тем не менее, трусливый Ред закрывает каждый порт к серверу.|Порты как двери, которые открываются наружу. Другими|словами, Какеру и его друзьям нужно проникнуть в дом без|дверей.
Without a foundation, Kakeru and friends are at a loss.|However, an idea comes to Kakeru. He skates into town|with Kirari and Tamaru.	Не зная, что делать, Какеру и его друзья растерялись. Но|Какеру приходит идея. Он, Кирари и Тамару уезжают в город.
With their help, Kakeru successfully infiltrates the|Police Department building. Attaching his sub notebook|through their public phone, with abundant knowledge and|splendid technique, he steadily heads to the depths,|successfully reaching the server!	С их помощью Какеру успешно проникает в здание Полицейского|Департамента. Атакуя со своим субноутбуком через их|городской телефон, используя обширные знания и великолепые|навыки, он стабильно пробирается глубже, успешно достигая|сервер!
Pipo-kun declares Kakeru the victor. As promised, they|will receive complete backing from the police. Kakeru|and his friends are overjoyed. However, Red protests|"What right does Pipo-kun have to do that!? This isn't|authorized!"	Пипо-кун объявляет Какеру победителем. Как и обещалось, они|получают полную поддержку полиции. Какеру и его друзья|светятся от счастья. Однако, Ред протестует. "Какое право|Пипо-кун имеет делать это? Это не разрешается!"
Just then, the image of Pipo-kun dissolves, revealing|none other than the Police Commisioner himself! That|was Pipo-kun's true identity all along!	И тогда изображение Пипо-куна растворяется, а на его месте|проявляется ни кто иной, как Комиссар Полиции. Он был|истинной личностью Пипо-куна всё это время.
When he says "Isn't youthful strength like theirs|necessary to fight against cyber-crime?" Red is unable|to object.	Когда он сказал "Разве не необходима для сражения с|киберпреступлениями сила юности этих ребят?", Ред не нашёл,|что возразить.
And thus, the police-sanctioned "RaiNet Guardians" are|born!	И таким образом и появились на свет уполномоченные полицией|"RaiNet-Стражи"!
RaiNet Kakeru　■Access No. 4	RaiNet Kakeru　■Access No. 4
"Computer Club Head Kazuma's pride"	"Гордость главы Компьютерного Клуба Казумы"
Kirari and Tamaru implore Kakeru to join the Computer|Club.	Кирари и Тамару упрашивают Какеру присоединиться к|Компьютерному Клубу.
But the head of the Computer Club, Ichikawa Kazuma from|class 4, says "Unless I see Kakeru's true skill, I|won't recognize his entry to the club!"	Но глава Компьютерного Клуба, Ичикава Казума из 4 класса,|говорит "Пока я не увижу истинные способности Какеру, я не|признаю его вступление в клуб!"
Afterwards, a personal challenge arrives from the|computer of Shidou Elementary. Shidou is a rival school|competing in the typing tournament "Typing Masters."	После этого приходит личный вызов на испытание с компьютера|Начальной Школы Шидоу. Шидоу - это школа-соперник в турнире|по печатанию "Мастера Печатания".
There's no way they can turn down the challenge. And so|the Typing Battle Game between Kazuma and the Shidou|Computer Club Head, "Ima Pyuuta" began.	Нельзя просто так взять и отклонить испытание. И поэтому|начинается Битва Печатания между Казумой и главой|Компьютерного Класса Шидоу, "Има Пюютой".
At first, Kazuma dominates with a steady score.|However, his opponent, taking advantage of the fact|that he cannot be seen in an online battle,|underhandedly sends a virus program to Kaigyou|Elementary's PC, slowing down its processing speed.	Сначала Казума стабильно опережает соперника на большое|количество очков. Но его соперник, пользуясь преимуществом|того, что его нельзя увидеть в онлайн-битве, скрытно|посылает на ПК Начальной Школы Кайгю вирусную программу,|которая снижает скорость обработки данных.
Before he knows it, Kazuma starts losing. Kakeru,|having noticed their opponent is cheating with a dirty|virus, asks to switch places.	Казума начинает проигрывать, ещё не понимая этого. Какеру,|заметив, что их соперник читерит, используя грязный трюк с|вирусом, просит поменяться местами.
\[Kazuma\]	\[Казума\]
"The honor of Kaigyou Elementary hangs on this fight.|I'm not just going to switch places with you."	"Честь Начальной Школы Кайгю зависит от этой битвы. Я не|собираюсьь просто так взять и поменяться с тобой местами."
But Kazuma is blinded by pride. The match is gradually|turning against him.	Но Казума ослеплён гордостью. Матч постепенно оборачивается|против него.
At this point, even Tamaru and Kirari start pressuring|Kazuma to listen to Kakeru. The whole class holds their|breath as the baton is passed to Kakeru under grave|conditions.	Теперь уже даже Тамару и Кирари начинают давить на Казуму,|чтобы он послушал Какеру. Весь класс задерживает дыхание,|когда эстафетную палочку передали Какеру при этих тяжёлых|условиях.
Kazuma has already given up. He bows his head and turns|his back.	Казума уже сдался. Он повесил голову и повернулся спиной.
But from behind him, comes the sound of typing unlike|any he's ever heard before.	Но позади него вдруг раздаётся звук печатания, непохожий на|любой другой из тех, что он слышал до этого.
Kazuma looks back in shock after hearing a noise|echoing like a jackhammer. It was Kakeru, crushing the|cheater fair and square, typing at a ferocious pace!	Казума поворачивается назад в шоке, слыша только шум эха,|словно от отбойного молотка. Это был Какеру; он честно|побеждает читера безо всяких проблем, печатая с невероятной|скоростью.
Followed by a splendid victory!	И за этим следует идеальная победа!
Kazuma threw his arms around Kakeru in relief,|exclaiming "Please join our Computer Club!"	Казума протягивает руки к Какеру в облегчении, провозглашая|"Пожалуйста, присоединяйся к нашему Компьютерному Клубу!"
And then Nagaya-san calls. An online bank cracking|incident has occurred! The enemy is the infamous bank|robber, "Bishop!"	А затем звонит Нагая-сан. Случилось происшествие со взломом|онлайн-банка! Противником оказался печально известный|грабитель банков, "Епископ".
Tension once again runs through Kakeru and friends!	Вокруг Какеру и его друзей снова нарастает напряжение!
RaiNet Kakeru　■Access No. 5	RaiNet Kakeru　■Access No. 5
"Encounter with Bishop, online bank hacker"	"Столкновение с епископом, взломщиком онлайн-банков"
These days, Online Banking is widespread. Sometimes|even billions of units of currency are transferred|wirelessly.	В наши дни система онлайн-банков широко распространена.|Иногда даже миллиарды единиц валюты передаются без всяких|проводов.
The current enemy, "Bishop" is a tough opponent,|cracking through a mobile connection while driving to|mask his location.	Нынешний противник, "Епископ", - тяжёлый оппонент,|осуществляющий взломы через телефонное подключение; в то же|время он ведёт машину, скрывая своё местонахождение.
But Kakeru reads his opponent's moves one by one and|gradually corners him. In order to close the distance,|Kakeru and friends don rollerblades, moving between|hotspots and public phone lines in town!	Но Какеру читает его движения одно за другим и медленно|загоняет его в угол. С целью сократить дистанцию, Какеру и|его друзья едут на роликовых коньках, перемещаясь по городу|между горячими точками вайфая и линиями телефонных проводов.
With Kakeru's swift techniques and precise strikes,|along with Tamaru's group's teamwork, they successfully|corner Bishop!	Стремительные техники и точные удары Какеру вместе с|командной работой Тамару помогают успешно загнать Епископа в|угол.
Out of options, their target uses his last resort!	Оставшись без шансов, их цель использует свою последнюю|возможность.
One of the 9 existing phantom Monster Programs,|"Terios!"	Одну из 9 Программ-Монстров, "Териосу!"
Its capacity for wanton destruction instantly turns the|tables on Kakeru. Bishop prepares to use Terios to|deliver the finishing blow.	Его способность к бессистемному разрушению мгновенно|переворачивает ситуацию в пользу Епископа. Он готовится|использовать "Териос", чтобы нанести завершающий удар.
The vile virus approaches!	Злобный вирус приближается!
Checkmate for Kakeru!! But then, as if to protect them,|something flies out of Kakeru's PC!	Шах и мат, Какеру!! Но внезапно, словно защищая их, что-то|выпрыгивает из ПК Какеру!
It's the virtual pet Upa that Kakeru cared for!	Это виртуальный зверёк Упа, о котором заботится Какеру.
Upa intercepts the hit meant for Kakeru.	Упа поглощает удар, предназначавшийся Какеру.
Will Upa be okay!?	Будет ли Упа в порядке?!
RaiNet Kakeru　■Access No. 6	RaiNet Kakeru　■Access No. 6
"To the trial, upaupa! Upa's secret"	"Вперёд, упаупа! Секрет Упы"
Upa has taken a direct attack from the Monster-level|virus.	Упа попал под прямую атаку от вируса-Монстра.
But he is unscathed. And of all things, he devours the|attack itself.	Но на нём ни царапины. И, кроме того, он поглощает и саму|атаку.
Kakeru has successfully countered Bishop with Upa's|great efforts. On top of that, he has obtained Bishop's|Monster Program "Terios."	Какеру успешно провёл ответную атаку с помощью огромной|помощи Упы. И, более того, он получил Программу-Монстра|Епископа, "Териосу".
But he doesn't understand. Why could Upa devour such a|strong Monster-level virus program?	Но он не понимает. Как могла Упа поглотить настолько сильный|вирус-Монстр?
Not even Nagaya-san knows. But the mystery Site Master|"Cyber Dragon" might.	Даже Нагая-сан не знает. Но таинственный Хозяин Сайта|"Кибер-Дракон" может знать.
Cyber Dragon, who has information about every program|in existence, is like a sage with knowledge of the|entire net world.	Кибер-Дракон, у которого есть информация почти о каждой|существующей прогамме, похож на мудреца, знающего всё о мире|интернета.
Kakeru and friends begin searching for Cyber Dragon's|site immediately.	Какеру и его друзья начинают немедленно искать сайт|Кибер-Дракона.
In order to obtain the URL for Cyber Dragon's site, it|appears they'll need to clear the online game, "Cyber|Dragon Trial."	Похоже, чтобы получить ссылку на сайт Кибер-Дракона, им|нужно пройти онлайн-игру "Испытание Кибер-Дракона".
This is a typing battle with increasing viral attacks,|wearing Kakeru down.	Это битва печатания с усиливающимися вирусными атаками,|ослабляющими Какеру.
But he keeps going, cheered on by his friends. After a|grueling struggle, Kakeru successfully gets the URL for|Cyber Dragon's site.	Но он продолжает идти вперёд, поддерживаемый своими|друзьями. После ужасной битвы Какеру успешно получает ссылку|на сайт Кибер-Дракона.
They finally manage to meet Cyber Dragon.	Они наконец-то могут встретиться с Кибер-Драконом.
As his name suggests, he takes the form of an elder|dragon. He inspects Upa's program.	Как и предполагает его имя, он появился в форме старинного|дракона. Он проверяет программу Упы.
What he discovers is that Upa iss also a Monster|Program.	Он обнаруживает, что Упа тоже Программа-Монстр.
Kirari worries Upa is dangerous. Cyber Dragon, however,|explains that based on the user's will, a deadly weapon|can also become a tool to protect.	Какеру переживает, не опасен ли Упа. Однако, Кибер-Дракон|объясняет, что, в зависимост от воли владельца, смертельное|оружие может быть и инструметом защиты.
Unfortunately, that also means it will be necessary to|awaken Upa's inner Monster Program.	К сожалению, это также будет означать, что необходимо|пробудить внутреннюю Программу-Монстра упы.
And if Kakeru fails to fully master it, he may lose|control of the awakened form.	И если Какеру не сможет овладеть ей в совешенстве, он может|потерять контроль над пробудившейся формой.
Without knowing how to awaken Upa, Kakeru and friends|leave Cyber Dragon's site.	Не зная, как пробудить Упу, Какеру и его друзья покидают|сайт Кибер-Дракона.
In order to overcome the vile programs, Kakeru pledges|to discover Upa's Monster Program boot process.	Чтобы побеждать злые программы, Какеру клянётся обнаружить|процесс запуска Программы-Монстра Упы.
Before long, rumors spread around the world of Kakeru|and friends, the amazing grade schoolers who possess|a Monster Program.	Почти сразу слухи начинают распространяться вокруг Какеру и|его друзей, удивительных школьников, владеющих|Программой-Монстром.
RaiNet Kakeru　■Access No. 7	RaiNet Kakeru　■Access No. 7
"First in aircraft history! Ground hijack!"	"Первый в истории полётов! Угон С Земли!"
Japan prepares to send a team to the Typing Masters|world championships in Los Angeles.	Япония готовится послать команду на мировой чемпионат|Мастеров Печатаения в Лос Анджелесе.
Among Japan's representatives is Kakeru, who has become|an instant celebrity for solving numerous cybercrimes.	Если представителей Японии есть и Какеру, который мгновенно|стал знаменитостью за раскрытие ряда киберпреступлений.
Tamaru accompanies as second, and Kirari's wealth lets|her pay her own way. While they're chatting on the|plane, an emergency suddenly occurs.	Тамару летит вместе с ним, а состояние Кирари позволяет ей|заплатить за дорогу просто так. Пока они летят в самолёте и|разговаривают , внезапно случается экстренная ситуация.
The cabin crew frantically approaches them. It appears|that someone has hijacked the jumbo jet.	Команда корабля лихорадочно бежит к ним. Похоже, что кто-то|угнал авиалайнер.
Moreover, the culprit is not onboard. Somehow, he|hijacked the computer systems from the ground.	Более того, преступние не на борту. Каким-то образом он|взломал компьютерные системы с земли.
The crew cannot not switch to manual control, letting|the hacker decrease the plane's altitude along with its|276 passengers.	Команда не может переключиться на ручное управление,|позволяя хакеру уменьшать высоту самолёта вместе с его 276|пассажирами.
Without needing a single explosive, the culprit instead|was bringing the plane down by halting its engines|electronically:the century's first "Ground Hijack!"	Не обладая ни единой взрывчаткой, преступник вместо этого|опускает самолёт, выключая его двигатели электрическим|путём:первый в этом веке Угон С Земли.
The hacker wants the Monster Program "Upa."	Хакер хочет получить Программу-Монстра, "Упу".
Kakeru infiltrates the jet with his sub notebook and|tries to  trace the hacker, but can't.	Какеру проникает на аэроплан со своим субноутбуком и|пытается отследить хакера но не может.
The only line that connects to the jet is the heavily|protected control tower's.	Единственная линия, которая соединена с аэропланом - сильно|защищённый диспетчерский пункт.
Searching for the core of that line... fails.	Попытка отследить источник этой связи...провалился.
There is no suspicious activity from the tower.	В пункте нет никакой подозрительной активности.
Kakeru and friends grow impatient.	Какеру и его друзья полны нетерпения.
Only special radio waves should have been able to reach|the plane's height from the tower.	Только специальные радиоволны должны быть способны|достигать аэроплан на этой высоте из диспетчерского пункта.
However, considering other possibilities, Kakeru comes|up with another idea:via satellite.	Однако, принимая во внимание обстоятельства, Какеру думает и|о другой возможности:через спутник.
"Bingo!" Kakeru was right. The ground base is connected|to the satellite through an external line.	"Бинго!" Какеру был прав. База на земле соединена со|спутником через внешнюю линию.
The culprit broke the satellite's firewall to connect|to the plane's computer systems. Both a satellite and a|plane were hijacked in this major incident.	Преступник взломал файрволл спутника, чтобы подсоединиться к|компьютерным системам аэроплана. И спутник, и самолёт были|угнаны в этом громадном инциденте.
Kakeru figures this out and corners the culprit. The|first war fought at the core of an orbiting satellite|begins. A quick victory.	Какеру выясняет это, и теперь очередь преступника.|Начинается первая битва за ядро спутника. Быстая победа.
The opponent is clever, but not enough to match|Kakeru's methods. Kakeru and friends watch the first|space battle unfold on screen.	Оппонент умён, но недостаточно, чтобы сравниться с Какеру.|Какеру и его друзья смотрят на экране, как разворачивается|первая космическая битва.
The jumbo jet is almost as beautiful as a shuttle|floating in space. Stars are reflected in Kakeru's|eyes.	Аэроплан почти так же красив, как и шаттл, плывущий в|космосе. Звёзды отражаются в глазах Какеру.
Next, the world Typing Masters championship begins.	Далее, мировой турнир Мастеров Печатания начинается.
RaiNet Kakeru　■Access No. 8	RaiNet Kakeru　■Access No. 8
"Echo, Inazuma! Typing Masters' Secrets!"	"Эхо, Иназума! Секреты Мастеров Печатания!"
Despite the incident, they safely land in Los Angeles.|As they exit the crowded terminal, they notice an|American youth helping an old lady with her suitcase.	Несмотря на инцидент, они безопасно приземляются в Лос|Анджелесе. Когда они выходят из привокзальной толпы, они|замечают молодого американца, помогающего пожилой леди|с её чемоданом.
\[Tamaru\]	\[Тамару\]
"Heh, so Americans are kind people too."	"Хех,так американцы - тоже добрые люди."
\[Kirari\]	\[Кирари\]
"Considerate people live in every country."	"Тактичные люди живут в каждой стране."
After a 30 minute bus ride from the airport, they|arrive at the LA convention center.	После тридцатиминутной поездки на автобусе из аэропорта они|прибывают в зал сбора Лос Анджелеса.
An aura of feverish competition spreads through the|Typing Master grounds.	Аура лихорадочной конкуренции распространяется через всё|помещение Мастеров Печатания.
Most surprisingly, the list of participants includes|even world famous hackers and crackers.	Самое удивительное, что список участников включает в себя|даже известных во всём мире хакеров и взломщиков.
Since they leave no evidence, they evade wanted lists.	Пока они не оставляют улик, они не попадают в розыск.
And among them is the name of their fated opponent,|"J." They have not yet met in person.	И среди них есть имя их судьбоносного противника, "J." Они|ещё не встречались лично.
\[Tamaru\]	\[Тамару\]
"I bet he looks like a scoundrel."	"Держу пари, что он выглядит как негодяй".
The battles are live-streamed worldwide on the|internet, where they're as popular as the Olympics!	Битвы транслируются вживую через интернет по всему миру, где|они так же популярны, как и Олимпийские игры!
The tournament starts the main race. An energetic DJ|announces the top 8. 7th called is Kakeru, and last is|"J's" name.	Начинается основная гонка турнира. Энергичный DJ объявляет|первую восьмёрку. Седьмым назван Какеру, последним звучит|имя "J".
That last face... is the face of the boy who helped the|lady in the airport!	Лицо последнего... тот самый мальчик, который помог леди в|аэропорту!
The 3 are shocked. Who is he? By now, Kakeru is the|last Japanese competitor remaining. Another one, Red's|subordinate, lost in the first round.	Троица в шоке. Кто он такой? К этому моменту Какеру -|последний из японских участников. Ещё один, помощник Реда,|проиграл в первом туре.
All they can do is root for Kakeru.	Всё, что они могут сделать - поддерживать Какеру.
Kakeru's first top 8 opponent is the rhythmic Dancing|Typist "Lost Shade," who proves no match for Kakeru's|speed.	Первый оппонент Какеру из восьмёрки - ритмичный Танцующий|Печатник "Потерянная Тень", и его скорость даже близко не|была рядом со скоростью Какеру.
Kakeru advances. His next opponent is "Indra Panther"|son of an Arabian oil baron.	Какеру продвигается дальше. Его следующий противник -|"Пантера Индры", сын арабского нефтяного магната.
His limber yoga movements make him appear to be|jointless. It's a hard match since his movement|patterns leave no openings.	Из-за плавных йога-движений кажется, что у него нет|сочленений, что он цельный. Он - тяжёлый соперник, потому|что его движения нельзя прочесть.
But Kakeru uses a freezing virus attack, sealing his|opponent's moves. Finally, one light touch shatters him|like ice.	Но Какеру использует замораживающую вирусную атаку,|запечатывая движения потивника. В итоге, одно лёгкое|движение разбивает его словно лёд.
Now it's the finals! As expected, the opponent is the|mysterious "J."	Наконец-то финал! Как и ожидалось, противником будет|таинственный "J."
How will this match turn out!?	Чем обернётся этот матч?!
RaiNet Kakeru　■Access No. 9	RaiNet Kakeru　■Access No. 9
"Decisive battle! And... begin!"	"Решающая битва! И...начало!"
"Bunshin no jutsu" would be an appropriate name for J's|technique. His movements are so fast it's like there|are four of him typing at the same time.	"Bunshin no jutsu" было бы подходящим названием для техники|J. Его движения так быстры, что похоже, что вместо него|одновременно печатают четыре человека.
His self-taught typing method is nicknamed "Cross|Ripper." J is fairly famous in America's underworld,|and many imitate this style.	Его самопридуманный метод назван "Крестовой Разрыватель." J|достаточно известен в теневом мире Америки, и многие|имитируют этот стиль.
It gets its name from his arms overlapping eachother in|the shape of a cross.	Он берёт своё название от рук, перекрывающих друг друга в|форме креста.
Of course, Kakeru also has a unique skill, nicknamed|"Thunder Gladiator."	Конечно, у Какеру тоже есть уникальный навык, названный|"Гладиатор Бури".
The friction between his fingers and keys, caused by|his typing speed, generates a small electric current|like lightning from his fingertips that gradually|builds up.	Трение между его пальцами и кнопками, вызванное его|скоростью печатания, создаёт небольшой электрический поток,|словно молнии из его пальцев, который медленно нарастают.
They are evenly matched. The first set goes to Kakeru,|and the second to J. The outcome hinges on the last|round.	Они идут ноздря в ноздрю. Первый сет отходит Какеру, а|второй J. Итог определится в последнем раунде.
Final match. Sparks fly in this grand head-to-head|fight. The struggle is projected onto large display|panels. The audience holds their breath. However, the|match is suddenly interrupted by a power outage.	Последний матч. Искры летят в этой великой битве один на|один. Сражение отображается на больших дисплеях. Зрители|задерживают дыхание. Однако, матч внезапно прерывается из-за|отказа питания.
This isn't a normal problem. Typically, the UPS|(Uninterruptible Power Supply)would activate, and the|machines would continue functioning.	Это не может быть нормальной проблемой. Обычно, БИС|(Бесперебойный Источник Питания)должен включиться в этот|момент, и техника продолжит функционировать.
The battle between the two ends with a temporary truce.	Битва между этими двумя заканчивается временным перемирием.
As the organizer becomes impatient, the audience|begins to stir restlessly.	Пока организатор теряет терпение, зрители начинают|беспокоиться.
...Suddenly, a strange logo appears on every monitor,|and words slowly materialize one letter at a time.	...Внезапно, странный логотип появляется на каждом мониторе,|и слова медленно появляются по одной букве за раз.
「I am a Monster. You are friend?　hahahaha」	「Я есть Монстр. Ты мой друг?　хахахаха」
Along with the ominous message, tiny electronic sounds|can be heard.	Наряду со зловещим посланием можно слышать слабые|электронные звуки.
\[J\]	\[J\]
"Kakeru! Move!"	"Какеру! Двигай!"
J suddenly pushes Kakeru away and forcibly unplugs|Kakeru's keyboard from the tourney PC.	J внезапно отталкивает Какеру и насильно выдирает его|клавиатуру из турнирного ПК.
As soon as he does, sparks fly from the USB port...	Как только он это делает, искры летят из USB-порта...
His all-important player keyboard narrowly avoids|shorting. It seems like J saved Kakeru.	Его вселенско-важную игровую клавиатуру чуть было не|замкнуло. Похоже, что J спас Какеру.
\[Kakeru\]	\[Какеру\]
"Th-thanks"	"Сп-спасибо"
\[J\]	\[J\]
"Hmph, don't thank me. I just can't have a match|without an opponent."	"Пфф, не благодари. У меня просто не может быть матча, если|пропадёт соперник."
With those words, J turns and leaves.	С этими словами J поворачивается и уходит.
Though the finals end with J and Kakeru tied for first|place, J disappears without accepting the trophy.	Хотя финал и заканчивается ничьёй J и Какеру за первое|место, J исчезает, отказываясь от приза.
Naturally, Kakeru also declines it. The true winner|will be decided at their rematch next year.	Конечно, Какеру тоже отказывается от него. Настоящий|победитель будет определён в их рематче в следующем году.
Mystery boy J. Kakeru and friends are unaware that|soon, J will join them as a member of the RaiNet team.	Таинственный мальчик J. Какеру и его друзья не знают, что|скоро J присоединится к ним как член команды RaiNet.
RaiNet Kakeru　■Access No. 10	RaiNet Kakeru　■Access No. 10
『Whose girl is that girl?　Tamaru's love story』	『Чья эта девочка?　Любовная история Тамару』
Kakeru and friends hunt down crackers again today.	Сегодня Какеру и его друзья снова преследуют взломщиков.
Tamaru meets Ayumi, the No. 1 girl on the net. He can't|help but notice the tragic aura that she gives off.	Тамару встречает Аюми, девушку в сети №1. Он замечает, что|от неё исходит трагическая аура.
Tamaru decides to track down Ayumi's site and is|shocked. It's been ravaged by trolls. Even her password|was cracked, preventing her from closing it down.	Тамару решает выследить сайт Аюму и впадает в шок. Там|бушуют тролли. Даже её пароль был взломан, не давая есть|закрыть сайт.
After investigating, he finds it was the simple prank|of an unspecified number of script kiddies, using a|cracking tool available all over the net.	После расследования он находит, что это была простая шутка|неопределённого числа ребят, использующих взламывающее|устройство, доступное по всей сети.
Enraged, Tamaru challenges them to a match. He|disregards Kakeru's warnings, recklessly plunging in|headfirst.	В ярости, Тамару вызывает их на состязание. Он отвергает|предупреждения Какеру, безоглядно погружаясь с головой
He puts himself in danger as a result, but endures,|eventually beating the kiddies and restoring Ayumi's|site.	В итоге он ставит себя в опасную ситуацию, но выдерживает,|справляясь с детьми и восстанавливая сайт Аюми.
Tamaru goes to tell her it's safe now.	Тамару собирается сказать ей, что теперь всё в порядке.
However, Ayumi has become too traumatized towards the|net to restart her site, and doesn't return his|feelings. Tamaru finds himself at a loss for words.	Однако,чувства Аюми к сети слишком травмированы, чтобы|перезапускать сайт, и она не отвечает взаимностью. Тамару не|может найти слов.
But--	Но--
People around the world who know what happened send|encouraging messages to Ayumi.	Люди по всему миру, которые знают, что случилось, посылают|Аюми обнадёживающие сообщения
The internet is not only full of malice.	Интернет полон не только злобы.
There is unconditional kindness, too.	Там есть и безусловная доброта.
Ayumi decides to reopen her site, and they discover|that she also attends Kaigyou.	Аюми решает переоткрыть свой сайт, и они узнают, что она|тоже посещает Кайгю.
When the two of them meet, the one who appears in front|of the nervously waiting Tamaru is a boy. Ayumi was a|Guy In Real Life.	Когда эти двое встречаются, тот, кто нервно ожидает Тамару,|оказывается мальчиком. В реальной жизни Аюми был парнем.
And thus, Tamaru's first love (?)goes down in flames.	Вот так первая любовь(?)Тамару и сгорела до самого пепла.
RaiNet Kakeru　■Access No. 11	RaiNet Kakeru　■Access No. 11
"Prince of J, redux"	"Принц J, возвращение"
J starts another cyberterror incident.	J начинает очередной кибертеррористический инцидент.
Kakeru starts off in pursuit, but is repelled by the|enemy.	Какеру бросается в погоню, но противник отбивает его попытку.
He and his friends are struck with a freeze program by|the Monster Program "Vaios."	Он и его друзья застряли в замораживающей программе|Программы-Монстра, "Вайоса".
While they're left defenseless, J talks to Kakeru via|voice chat.	Пока они беззащитны, J говорит с Какеру в голосовом чате.
\[J\]	\[J\]
"Kakeru, why do you try to stop me?"	"Какеру, почему ты пытаешься остановить меня?"
\[Kakeru\]	\[Какеру\]
"Why are you doing this!? Is suffering really that fun|for you!?"	"Почему ты делаешь это?! Тебе что, так нравится застравлять|кого-то страдать?!"
J's answer is that he is merely testing his own power.	J отвечает, что просто проверяет собственные силы.
To see if he can break the unbreakable, steal the|unstealable. To test himself... is that not why Kakeru|became a Net Guardian?	Узнать, сможет ли он взломать невзламываемое, украсть|некрадущееся. Проверить себя... Не поэтому ли Какеру стал|Стражем Сети?
Kakeru says that's not true. After saying that Kakeru's|not being honest, J departs.	Какеру говорит, что это не так. J отвечает, что Какеру не|был честен, и уходит.
After hearing J's words, Kakeru finds himself wavering,|wondering why he really became a Net Guardian. He|wanted to make use of his brilliant knowledge and|technique handed down to him by his father.	После слов J Какеру понимает, что сомневается, почему он на|самом деле стал Стражем Сети. Он хотел приносить пользу|своими великолепными знаниями и техниками, переданными ему|отцом.
He didn't gain power with the goal of becoming a|Guardian.	Он не получал силу с целью стать Стражем.
\[Kakeru\]	\[Какеру\]
"Did I become a Guardian just to test my own power?"	"Я стал Стражем, чтобы просто проверить свою силу?"
Kakeru is troubled. Sitting in front of his computer,|he doubts his own heart.	Какеру озадачен. Сидя перед своим компьютером, он|сомневается в своём собственном сердце.
Without Kakeru's interference, J's invasion reaches the|Japanese Traffic Ministry's main computer.	Без влияния Какеру, вторжение J достигает главного|компьютера Японского Министерства Дорожных Сообщений
Accidents are happening everywhere. While tragic|news-flashes continue, Kakeru is unable to fight back.	Везде случаются аварии. Пока трагические новости продолжают|всплывать, Какеру всё ещё неспособен на ответный удар.
One report catches his eye. Someone's father has died.	Один из отчётов бросается в глаза. Чей-то отец умер.
The circumstances also seem familiar to him.	Обстоятельства тоже кажутся ему знакомыми.
Snapping out of it, Kakeru turns back to his keyboard.	Выходя из своего состояния, Какеру возвращается к клавиатуре.
The battle between Kakeru and J begins anew.	Битва между Какеру и J начинается заново.
RaiNet Kakeru　■Access No. 12	RaiNet Kakeru　■Access No. 12
"Upa Awakens"	"Пробуждение Упы"
J unleashes his monster program repeatedly.	J выпускает свою программу-монстра раз за разом.
Kakeru's fighting spirit returns. Unfortunately, he|still has no idea how to use Upa's Monster Program.	Боевой дух Какеру возвращается. К сожалению, у него всё ещё|нет идей, как использовать Программу-Монстра Упы.
While outnumbered, Kakeru realizes something.	Проигрывая в числе, Какеру кое-что осознаёт.
The way to awaken Upa... His father once mentioned|something about it.	Путь к пробуждению Упы... Его отец когда-то упоминал что-то|такое.
\[Kakeru's Father\]	\[Отец Какеру\]
"Never sink to underhanded techniques.|True strength is in the cards."	"Никогда не опускайся до грязных техник.|Истинная сила в картах."
The way to awaken Upa is to seal the entirety of his|program into a RaiNet Card, producing an attack card.	Путь к пробуждению упы - запечатать всю его программу в|Карте RaiNet, создавая атакующую карту.
Since taking Upa out of the computer means uninstalling|(killing)him, Kakeru knows it's risky. However,|Operation Awaken Upa is a huge success!	Поскольку вынуть Упу из компьютера означает деинсталлировать|(убить)его Какеру знает, что это рисковано. Однако Операция|Пробуждения Упы заканчивается огромным успехом!
Upa's power increases beyond comprehension.	Сила Упы увеличивается сверх понимания.
While Kakeru's overwhelming technique and Upa's|awakened power manage to overcome J, he manages to find|an opening and flee.	Хотя ошеломляющая техника Какеру и пробуждённая сила Упы|останавливают и побеждают J, он умудряется найти лазейку и|сбежать.
J sends the words "That was fun" to Kakeru's chat|window, angering him.	J отправляет сообщение "Это было весело" в окно чата Какеру,|чем приводит его в ярость.
As if nothing happened, Upa returns to being a cute|desktop accessory.	Словно ничего и не случилось, Упа снова становится милым|украшением рабочего стола.
Cyber Dragon saw it all. He looks at how they've grown,|pleased.	Кибер-Дракон всё это видел. Он смотрит на то, как они|выросли, и получает удовольствие.
\[Cyber Dragon\]	\[Кибер-Дракон\]
"Persevere, Kakeru--"	"Будь настойчив, Какеру--"
Although J regrettably escaped, Cyber Dragon felt that|Kakeru and friends had grown. What is Cyber Dragon's|true identity!?	И хотя J, к сожалению, сбежал, Кибер-Дракон почувствовал,|что Какеру и его друзья выросли. Кто такой Кибер-Дракон на|самом деле?!
(Next Episode)	(Следующий Эпизод)
There are still many hackers aiming for the world of|the internet.	Всё ещё много хакеров стремятся к миру интернета.
The RaiNet War has just begun!	Война RaiNet только началась!
With renewed resolve in our hearts, we race to protect|the order of the net.	С обновлённой решимостью в наших сердцах, мы спешим|защищать порядок в сети.
Toward the vast future!!	К необозримому будущему!
But wait, what's with this next title!? An elementary|school girl!?	Но подождите, что с названием следующей серии?! Это девочка|из начальной школы?!
RaiNet Kakeru　■Access No. 13	RaiNet Kakeru　■Access No. 13
"Legendary elementary schoolgirl hacker, Will China,|goes to Japan!"	"Легендарная хакерша из начальной школы, Вилл Чайна, едет в|Японию!"
Until next time, Dual Access!	До следующего раза, Dual Access!
229 :[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:04:29 ID:4Co5c6io0	229 :[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:04:29 ID:4Co5c6io0
     I see that everyone would like to know more about my time machine.	     Я вижу, что все хотят знать больше о моей машине времени.
     I'm happy to explain.	     Буду рад объяснить.
     Just so you know, it's impossible to reproduce with current technology.	     Просто чтобы вы знали, её невозможно воспроизвести с текущим уровнем технологий.
     Certain critical components won't exist until SERN invents them in 2034..	     Некоторые ключевые компоненты не будут существовать, пока СЕРН не изобретёт их в 2034.
     Time travel works by altering gravity.	     Путешествие во времени работает с помощью изменения гравитации.
     Basically, you can think of it as using the twin paradox.	     В принципе, вы можете думать об этом как об использовании парадокса близнецов.
     But that alone isn't enough to reverse time.	     Но одного этого недостаточно, чтобы обратить время.
230 :[color:14]Anonymous[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:05:04 ID:b6ohLRKPO	230 :[color:14]Anonymous[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:05:04 ID:b6ohLRKPO
     Still here faker?	     Всё ещё тут, мошенник?
     ur annoying. Go away.	     ты раздражаешь. Уходи.
231 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:05:13 ID:K3Vie+ Ed0	231 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:05:13 ID:K3Vie+Ed0
     So your power is gravity control? Not bad, but still not enough for top|     tier power levels.	     Так твоя сила – управление гравитацией? Неплохо, но всё ещё недостаточно,|     чтобы сравниться с верхними уровнями силы.
232 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:05:57 ID:twA9Im/8O	232 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:05:57 ID:twA9Im/8O
     The twin paradox? Is that like the Urashima effect?	     Парадокс близнецов? Это как эффект Урашимы?
     That's just slowing time down, not reversing it.	     Там время просто замедляется, не обращется.
233 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:06:11 ID:XCOl4WFG0	233 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:06:11 ID:XCOl4WFG0
     Who gives a shit about the time machine?	     Кому, блин, какое дело до машины времени?
     Give me stock prices!	     Скажи мне курс акций!
234 :[color:14]Hououin Kyouma[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:06:39 ID:1Kz7Z7Sn0	234 :[color:14]Hououin Kyouma[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:06:39 ID:1Kz7Z7Sn0
     [link]>>229[/link]	     [link]>>229[/link]
     It uses Tipler Cylinders and Kerr Black Holes, doesn't it?	     Она использует цилиндры Типлера и чёрные дыры Керра, не так ли?
     Just like you said ten years ago!	     Прямо как ты сказал 10 лет назад!
     And your time machine is a 1970s [color:12]Chevy[color:0]!	     А твоя машина времени – [color:12]Chevy[color:0] 1970-х!
     I know all of it!	     Я знаю об этом всё!
235 :[color:14]Anonymous[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:07:01 ID:sjCZ8ysE0	235 :[color:14]Anonymous[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:07:01 ID:sjCZ8ysE0
     [link]>>229[/link]	     [link]>>229[/link]
     Oh god shut the fuck up you disgusting chuuni scum	     О боже, заткнись нахрен, ты, отвратительный чуни-отброс
236 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:07:23 ID:Lqjl70lsO	236 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:07:23 ID:Lqjl70lsO
     [link]>>232[/link]	     [link]>>232[/link]
     The twin paradox and the Urashima effect are different things duh.	     Парадокс близнецов и эффект Урашимы – абсолютно разные вещи, хах.
237 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:07:50 ID:2xDTmiuLO	237 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:07:50 ID:2xDTmiuLO
     time traveler lol	     путешественник во времени лол
     john titor lol	     джон тайтор лол
238 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:08:35 ID:5rtMan8S0	238 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:08:35 ID:5rtMan8S0
     [link]>>234[/link]	     [link]>>234[/link]
     A Chevy's an American car, right?	     Chevy – это американская машина, так?
     I'd rather go German with a BMW lol	     Я бы предпочёл немецкую и выбрал BMW лол
264 :[link]KuriGohan and Kamehameha[/link]:2010/07/29(Thu) 15:19:38 ID:0WM1H5LT0	264 :[link]KuriGohan and Kamehameha[/link]:2010/07/29(Thu) 15:19:38 ID:0WM1H5LT0
     [link]>>234[/link]	     [link]>>234[/link]
     By Tipler cylinders, are you referring to the Tipler machine?	     Под цилиндрами Типлера ты имеешь в виду машину Типлера?
     lolwut?	     лолшто?
     A Tipler cylinder would have to be 10km in diameter, 1000km long,|     have mass equal to the sun, and revolve 2500 times per second to become a|     time machine lol	     Цилиндр Типлета должен быть диаметром 10 км, и 1000 км в длину,|     иметь массу, равную солнцу, и делать 2500 оборотов в секунду, чтобы стать|     машиной времени лол
     How do you fit that onto a Chevy?	     Как ты впихнёшь это в Chevy?
     Even if you could, a Tipler Machine can't travel farther back in time than|     the moment of its creation.	     Даже если бы ты мог, машина Типлера не может путешествовать в прошлое|     дальше, чем до момента своего создания.
     Enough of your delusions	     Довольно этого бреда
     @channel is not your blog	     @channel – не твой блог
     I want to hear from Titor	     Я хочу послушать Тайтора
265 :[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:20:29 ID:4Co5c6io0	265 :[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:20:29 ID:4Co5c6io0
     This is a surprise.	     Это удивительно.
     Does this mean people of this age already know about my time machine?	     Значит ли это, что люди текущей эпохи уже знают о моей машине времени?
     Did you really encounter me ten years ago?	     Ты и правда столкнулся со мной 10 лет назад?
     If so, then that must have been on another worldline.	     Если и так, то это должна была быть другая мировая линия.
     I, at least, have not gone to the year 2000.	     Я, по крайней мере, не был в 2000 году.
     In any case, the important point is that a rotating black hole has the same|     effect as a Tipler cyclinder.	     В любом случае, важно то, что вращение чёрной дыры имеет такой же эффект,|     что и цилиндр Типлера.
     You can learn more about Kerr black holes by|     studying the Penrose diagram or Tipler's calculations.	     Вы можете узнать больше о чёрных дырах Керра,|     изучив диаграмму Пенроуза или вычисления Типлера.
     My time machine works by generating a pair of Kerr black holes.	     Моя машина времени работает благодаря созданию пары чёрных дыр Керра.
266 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:21:06 ID:g0EVX39A0	266 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:21:06 ID:g0EVX39A0
     [color:12]In Japanese plz[color:0]	     [color:12]На японском плз[color:0]
267 :[color:14]Anonymous[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:22:26 ID:gigiR1Hh0	267 :[color:14]Anonymous[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:22:26 ID:gigiR1Hh0
     Titor came 10 years ago? Source?	     Тайтор появлялся 10 лет назад? Источник?
268 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:23:17 ID:K483z8/c0	268 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:23:17 ID:K483z8/c0
     Wtf are kerr black holes?	     Что за хрень эти чёрные дыры керра?
     Explain using boobies oh erotic one!	     Объясни, используя сиськи, ох, немного эротики!
269 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:24:22 ID:odGzF8qBO	269 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:24:22 ID:odGzF8qBO
     I'll pay 1000 yen to ride your time machine.	     Я заплачу 1000 йен за поездку на твоей машине времени.
     Not a yen more!	     Ни йеной больше!
270 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:24:45 ID:0cc0yP/Q0	270 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:24:45 ID:0cc0yP/Q0
     [link]>>268[/link]	     [link]>>267[/link]
     Source is Houou-san's delusions lol	     Источник – галлюцинации Хооина-сана лол
     Real deal	     Делов-то
271 :[link]KuriGohan and Kamehameha[/link]:2010/07/29(Thu) 15:25:34 ID:0WM1H5LT0	271 :[link]KuriGohan and Kamehameha[/link]:2010/07/29(Thu) 15:25:34 ID:0WM1H5LT0
     He didn't deny it? LOOOOOOOOOOOOOL	     Он не отрицает этого? ЛОООООООООООООЛ
     All aboard Hououin's crazy train, prepare for a trainwreck!	     Все на борд безумного поезда Хооина, готовтесь к катастрофе!
     Kerr black hole time travel is theoretically possible, but	     Путешествия во времени при помощи чёрных дыр Керра теоретически возможны, но
     1. How do you get black holes to spin? Don't tell me you wait until you|     find one spinning naturally. That's ridiculous.	     1. Как ты заставляешь чёрные дыры вращаться? Не говори мне, что ждёшь, пока|     не найдёшь такую, которая вращается сама по себе. Это просто смешно.
     2. How do you pass through the [color:12]singularity[color:0]?|     There's no way a Chevy can withstand the pressure.	     2. Как ты проходишь через [color:12]сингулярность[color:0]?|     Chevy ну никак не может выдержить давление.
272 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:26:00 ID:jPm+ uqabO	272 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:26:00 ID:jPm+uqabO
     Why the short explanations, John? You stupid? Wanna die?	     Зачем объяснять коротко, Джон? Ты тупой? Хочешь умереть?
273 :[color:14]Anonymous[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:26:08 ID:ZPjtoV5f0	273 :[color:14]Anonymous[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:26:08 ID:ZPjtoV5f0
     Still no stock prices?(・∀・ )っ/凵⌒☆ *crash*	     Всё ещё нет курсов акций?(・∀・ )っ/凵⌒☆ *crash*
274 :[color:14]Hououin Kyouma[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:26:54 ID:1Kz7Z7Sn0	274 :[color:14]Hououin Kyouma[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:26:54 ID:1Kz7Z7Sn0
     This isn't a delusion.	     Это не галлюцинации.
     I know for a fact that Titor posted ten years ago.	     Я знаю наверняка, что Тайтор постил 10 лет назад.
     There's even a book about it. Search the used book stores if you don't|     believe me.	     Об этом даже есть книга. Поищите в магазине подержанных книг, если вы не|     верите мне.
     His Chevy has a gravity distortion unit.	     В его Chevy есть элемент искажения гравитации.
     That's what he said ten years ago.	     Вот что он сказал 10 лет назад.
312 :[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:37:55 ID:4Co5c6io0	312 :[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:37:55 ID:4Co5c6io0
     Yes, it does have a gravity distortion unit.	     Да, в ней есть элемент искажения гравитации.
     My time machine is not perfect. It was built by a third party who|     reverse-engineered SERN's design.	     Моя машина времени не идеальна. Она была разработана сторонним|     производителем, который разобрал конструкцию СЕРНа.
     The gravity distortion unit is a little unstable.	     Элемент искажения гравитации немного нестабилен.
     First, the unit produces a micro singularity, then injects electrons to|     induce rapid rotation.	     Сначала элемент производит микросингулярность, затем вводит электроны,|     чтобы вызвать стремительное вращение.
     This generates a local gravity sine wave.	     Это производит синусоидальную волну в локальной гравитации.
     As the time machine passes through the singularity, the gravity distortion|     unit regulates the pressure to ensure safe passage.	     Когда машина времени проходит через сингулярность, элемент искажения|     гравитации регулирует давление, что обеспечивает безопасность прохода.
     I'm not a specialist, so I cannot explain the mechanics any further.	     Я не специалист, поэтому не могу объяснить механику точнее.
     Let me just say that Kerr black holes can be manufactured.	     Просто позволю себе сказать, что чёрные дыры Керра можно производить.
     I assume everyone's aware of SERN's current experiments with black hole|     creation.	     Полагаю, каждый осведомлён о текущих экспериментах СЕРНа с созданием чёрных|     дыр.
313 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:38:28 ID:lofLpstvO	313 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:38:28 ID:lofLpstvO
     tl;dr STFU!!1!1!	     многа букаф ниасилил!!1!1!
314 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:38:42 ID:C7QwgBSS0	314 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 15:38:42 ID:C7QwgBSS0
     Unstable? Sounds dangerous.	     Нестабилен? Звучит опасно.
315 :[color:14]Anonymous[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:39:31 ID:BrrQolR00	315 :[color:14]Anonymous[color:0]:2010/07/29(Thu) 15:39:31 ID:BrrQolR00
     Oh fuck!	     Вот жеж блин!
     Titor's black holes are gonna swallow the Earth!	     Чёрные дыры Тайтора поглотят Землю!
     He's not just a mass murderer! He's trying to wipe out the entire human|     race!	     Он не просто серийный убийца! Он старается стереть с лица земли всю|     человеческую рассу!
     Find his parents before it's too late!	     Найдите его родителей, пока не стало слишком поздно!
316 :[link]KuriGohan and Kamehameha[/link]:2010/07/29(Thu) 15:40:27 ID:0WM1H5LT0	316 :[link]KuriGohan and Kamehameha[/link]:2010/07/29(Thu) 15:40:27 ID:0WM1H5LT0
     It's not that you won't explain, it's that you can't, lol.	     Ты не то что бы не хочешь объяснять, ты не можешь, лол.
     How do you set the destination? The Earth is constantly moving, or didn't|     you know that?	     Как ты устанавливаешь точку назначения? Земля постоянно движется, или ты|     этого не знал?
     By the way, I propose the Titor = Hououin theory lol.	     Между прочим, я предлагаю теорию, что Тайтор = Хооин лол.
379 :[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0]:2010/07/29(Thu) 16:01:20 ID:4Co5c6io0	379 :[color:14]JOHN TITOR◆f8VuYnoyWU[color:0]:2010/07/29(Thu) 16:01:20 ID:4Co5c6io0
     I set the destination with the VGL system.	     Я устанавливаю точку назначения при помощи системы ПГП.
     That's Variable Gravity Lock.	     Это Переменно-Гравитационная Привязка.
     It functions by reading the local gravity of the destination and locking|     the Tipler sine wave onto that location.	     Она считывает локальную гравитацию точки местоположения и привязывает|     синусоидальную волну Типлера к этому месту.
     By locking onto Earth's gravity, it ensures that I don't end up floating in|     space.	     Привязавшись к гравитации Земли, система гарантирует, что не будет такой|     ситуации, в которой я буду летать в открытом космосе.
     It uses four cesium clocks to make the calculations, so the margin of error|     is negligible.	     С помощью четырёх цезиумных часов система производит вычисления, поэтому|     вероятность ошибки крайне мала.
380 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 16:02:03 ID:OSrrA5ca0	380 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 16:02:03 ID:OSrrA5ca0
     Hououin needs to shut up lol	     Хооину нужно заткнуться лол
     I never heard of any Titor from 10 years ago lol	     Ни разу не слышал ни о каком Тайторе из 2000 года лол
381 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 16:02:09 ID:YKFYUVjGO	381 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 16:02:09 ID:YKFYUVjGO
     So the universe is deep in Titor's shit.	     Так что вселенная глубоко в тайторовском дерьме.
382 :[color:14]Hououin Kyouma[color:0]:2010/07/29(Thu) 16:04:15 ID:1Kz7Z7Sn0	382 :[color:14]Hououin Kyouma[color:0]:2010/07/29(Thu) 16:04:15 ID:1Kz7Z7Sn0
     The same information was in the Titor book.	     Та же самая информация была и в книге про Тайтора.
     All you've done is post 10 year old copypasta.	     Всё, что ты сделал – запостил 10-летнюю копипасту.
     Anyone could do that. How do I know you're the real Titor?	     Любой мог сделать это. Откуда мне знать, что ты настоящий Тайтор?
383 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 16:05:01 ID:yiNxM5tq0	383 :[link]Anonymous[/link]:2010/07/29(Thu) 16:05:01 ID:yiNxM5tq0
     John-tan's so moe. Mai waifu	     Джон-тан настолько моэ. Май вайфу
     I recognize different opinions.	     Должен признать, мнения разделились.
384 :[link]KuriGohan and Kamehameha[/link]:2010/07/29(Thu) 16:05:41 ID:0WM1H5LT0	384 :[link]KuriGohan and Kamehameha[/link]:2010/07/29(Thu) 16:05:41 ID:0WM1H5LT0
     I'm feeling more and more disappointed...	     Я разочаровываюсь всё сильнее и сильнее...
     Still nothing concrete.	     Всё ещё никакой конкретики.
     Nice try, I guess, but I won't be fooled!	     Хорошая попытка, но меня не одурачить!
