[s:Rintaro]"...?"	[s:Ринтаро]"..?"
I don't recognize the number, so I decide to ignore the call.|It could be an Organization assassin trying to lure me into a trap.	Мой телефон звонил. Но я не узнал номер.|Это может быть убийца Организации.|Может быть, это ловушка?
[s:Rintaro]"I'm wise to your tricks, fiend!"	[s:Ринтаро]"Чёрта с два я купился!.."
I don't bother calling back.	Этот человек не перезванивает.
When I enter the courtyard, I see a beautiful girl -- er, boy -- in miko robes sweeping with a bamboo broom.	Когда я захожу на территорию храма, я вижу, как красивая девушка — то есть красивый парень — одетый в одежду служительницы храма, подметает.
[s:Luka]"Ah, Oka... Kyouma-san, hello."	[s:Рукако]"Ах, Ока... Кёма-сан, здравствуйте."
[s:Rintaro]"...Lukako, why don't you have it?"	[s:Ринтаро]"...Рукако, почему он не у тебя?"
[s:Luka]"Huh? Um, are you talking about Demon Sword Samidare?"	[s:Рукако]"Эх, ммм, вы говорите о «Демоническом Мече Самидаре»?"
[s:Rintaro]"I thought I told you to carry it at all times!"	[s:Ринтаро]"Мне кажется, я говорил тебе носить его с собой всё время!"
[s:Luka]"I'm sorry, but it gets in the way when I'm cleaning..."	[s:Рукако]"Извините, но он мешается, когда я убираюсь..."
[s:Rintaro]"What are you going to do if they attack while you're cleaning? Nobody's going to come to your rescue, you know."	[s:Ринтаро]"И что ты сделаешь, если на тебя нападут во время уборки? Никто не придёт тебя спасать."
[s:Luka]"Th-that's true... I'll be more careful from now on."	[s:Рукако]"Д-действительно... Впредь я буду осторожнее."
[s:Rintaro]"By the way, Lukako. I need to talk to your father. Can you go get him?"	[s:Ринтаро]"Кстати, Рукако. Мне нужно поговорить с твоим отцом. Можешь позвать его?"
[s:Luka]"Yes, I can, but, what do you need to talk to him about?"	[s:Рукако]"Да, могу, но о чём вы хотите с ним поговорить..?"
[s:Rintaro]"Serious business, critical for the future of mankind."	[s:Ринтаро]"О важном деле, определяющем будущее человечества."
[s:Luka]"The future... of mankind!?"	[s:Рукако]"Будущее... человечества!.."
[s:Luka]"I-I'll go get him!"	[s:Рукако]"Я-я сейчас же позову его."
Lukako rushes into the shrine office.	Рукако убегает в храм.
He'll believe just about anything I say.	Он верит всему, что я говорю.
Lukako's father soon appears.	Вскоре, появляется отец Рукако.
Lukako is pretty flustered. He's practically dragging his father behind him.	Рукако очень взволнован. Он практически тащит своего отца.
[s:Luka]"Hurry, dad! Hurry!"	[s:Рукако]"Отец, поторопись!.."
[s:Luka's Father]"Slow down a little. If you rush me, I'm going to fall."	[s:Отец Рукако]"Не так быстро. Не гони меня, а то я упаду..."
[s:Luka]"But the future of mankind is at stake!"	[s:Рукако]"Но, будущее человечества зависит от этого..."
[s:Luka's Father]"Oh. Well. That's certainly serious."	[s:Отец Рукако]"О, вот оно что. Дело действительно серьёзное."
I've met Lukako's father several times before.|He's a gentle, respectable adult. With the exception of how he raised Lukako.|Apparently, the reason Lukako wears miko garb is because his father requested it. Maybe his dad's a pervert. No, it's not like I mean to mock the Shinto priesthood or anything like that.	Я видел его отца несколько раз.|Он хороший человек. Вот только он неправильно вырастил Рукако.|Этот отец обожает своего сына.|Интересно, Рукако носит такую одежду по просьбе отца? Может, его отец — извращенец? Нет, я не хочу издеваться над обычаями синтоизма.
[s:Luka's Father]"Ah, Hououin-kun. It's been a while. Thank you for always taking care of Luka."	[s:Отец Рукако]"Ах, Хооин-кун. Давно не виделись. Спасибо за заботу о Рукако."
[s:Rintaro]"The honor is mine."	[s:Ринтаро]"Это честь для меня."
[s:Luka's Father]"Did you need me for something?"	[s:Отец Рукако]"Так что ты хотел?"
[s:Luka]"Th-that's right...! The future of mankind...!	[s:Рукако]"Д-да!.. Будущее человечества!.."
[s:Luka's Father]"That sounds serious."	[s:Отец Рукако]"Это серьёзно."
Luka's father deflects his son's panic with a gentle smile.	Отец Рукако поворачивается к нему с улыбкой.
Impressive. He knows how to brush someone off without making them feel bad.	Как от него и ожидалось. Он может не обращать внимания на людей, не злясь и не высмеивая их.
Maybe I should take notes.	Очень тактично с его стороны.
Anyway. I explain to Lukako's father about how I need an IBN 5100.	Я объясняю отцу Руки, насколько сильно мне нужен драгоценный компьютер, IBN 5100.
I ask him if there's one at the shrine.	Кроме того, я спрашиваю, пожертвовали ли этот ПК в храм Янабаяши.
Of course, I don't disclose any classified information, like how we plan to hack SERN or how this is all related to time machine research.	Конечно же, я не сказал ни о том, что мы собираемся взломать СЕРН с его помощью, ни о машине времени.
[s:Luka's Father]"I don't know if 'donated' is the right word to use..."	[s:Отец Рукако]"Не знаю, уместно ли слово «пожертвовали»..."
[s:Luka's Father]"But an old computer was entrusted to this shrine about nine years ago."	[s:Отец Рукако]"Но у нас безусловно есть старый компьютер, который отдали храму около 9 лет назад."
[s:Rintaro]"Eh..."	[s:Ринтаро]"Э..?"
No way. Really?	Я потерял дар речи.|Не может быть, он здесь..?
[s:Rintaro]"That's it! That has to be it!"	[s:Ринтаро]"Это он! Без сомнений, он!"
[s:Luka's Father]"Please wait here. I'll go get it."	[s:Отец Рукако]"Подожди немного. Я сейчас его принесу."
Luka's dad comes back in about 10 minutes.	Отец Рукако вернулся через 10 минут.
His face is bright red, and he's carrying a large cardboard box.	В руках он несёт большую коробку, а его лицо красного цвета.
His gait is fairly unsteady. I wonder if he'll be okay.	Идёт он раскачиваясь. Надеюсь, он не упадёт.
[s:Luka's Father]"Whew, it was hard to dig out. I think this is what you're looking for."	[s:Отец Рукако]"Ох, его трудно было найти. Полагаю, это он."
Luka's dad places the box on the ground and takes a deep breath as he rubs his back.	Отец Рукако ставит коробку на землю и после глубоко вздыхает.
Was it that heavy?	Неужели он настолько тяжёлый?
I thank him and take a look inside.	Я благодарю его и заглядываю внутрь.
[s:Rintaro]"An IBN 5100...!"	[s:Ринтаро]"Это IBN 5100!.."
Inside is a simple computer with an integrated monitor. The monitor is only about as big as a GPS screen.|I compare it to the IBN 5100 image I got from Shining Finger.|They look very similar.	Внутри ящика лежит компьютер с интегрированным в него монитором.|Я говорю «монитор», но он очень маленький. Как у GPS-навигатора.|Я сравниваю компьютер с изображением IBN 5100, которое мне прислала Моэка.|Компьютер очень похож.
[s:Luka]"Ah, look at this."	[s:Рукако]"Ах, пожалуйста, посмотрите сюда."
Lukako points to the logo between the [color:2]tape drive[color:0] and the monitor.	Рукако указывает на логотип, расположенный между [color:2]ленточным накопителем[color:0] и монитором.
It says "IBN 5100 Portable Computer".	Он гласит: «IBN 5100 Portable Computer».
[s:Rintaro]"Muhaha! MUHAHAHA! Finally, I have solved Akiba's urban legend!"	[s:Ринтаро]"Му-ха-ха, МУАХА-ХА-ХА-ХА! Наконец, я нашёл городскую легенду Акихабары!"
This is the phantom PC of Akihabara!	Это тот самый компьютер!
It's in excellent condition. There's only a thin layer of dust on it.	И в хорошем состоянии. На нём только тонкий слой пыли.
But it looks like we'll need to plug it in to see if it works.	Однако, чтобы удостовериться, что он работает, нужно его включить.
Now, the problem is whether Lukako's father will lend it to me.	Теперь проблема заключается в следующем: одолжат ли мне его или нет.
[s:Rintaro]"Urushibara-shi. I'll be blunt."	[s:Ринтаро]"Урушибара-ши. Я спрошу прямо:"
[s:Rintaro]"May I borrow this computer?"	[s:Ринтаро]"Могу я одолжить его?"
[s:Luka's Father]"Sure."	[s:Отец Рукако]"Конечно."
[s:Rintaro]"Seriously!?"	[s:Ринтаро]"Так просто?!"
Is it okay for a priest to just lend property out like that? Items which were donated to the shrine?	Для жрецов в порядке вещей раздавать пожертвованные вещи людям?
I've never heard of anything like that. That's why I was expecting him to refuse.	Не слышал ничего подобного. Поэтому я ожидал отказа.
[s:Luka's Father]"When this was entrusted to us, the owner said this."	[s:Отец Рукако]"Когда мне его отдали, владелец сказал:"
[s:Luka's Father]"'If a young man ever appears and says that he needs this computer no matter what, please lend it to him with my blessings.'"	[s:Отец Рукако]"Если появится молодой человек, которому будет нужен этот компьютер, отдайте его."
[s:Luka's Father]"I didn't think it would actually happen. To be honest, I'd forgotten about it entirely until you reminded me."	[s:Отец Рукако]"Я не думал, что это когда-нибудь произойдёт. На самом деле, я даже забыл об этом, пока не появились эти слухи."
[s:Luka's Father]"I'm happy to lend it to you, Hououin-kun. But please be sure to return it when you're done, okay?"	[s:Отец Рукако]"Поэтому, я отдам его тебе, Хооин-кун. Но когда закончишь, пожалуйста, верни его, хорошо?"
[s:Rintaro]"Of course! Thank you!"	[s:Ринтаро]"Да, большое спасибо!"
I bow deeply, but in my heart I'm grinning like a madman.	Низко кланяясь, про себя я усмехался.
Heh heh heh, I can't stop laughing. Things are going better than I anticipated. It's almost like everything's being handed to me on a silver platter.	Хе-хе-хе, я не могу удержаться от смеха. Дела идут так гладко. Словно кто-то всё заранее приготовил для меня.
Now SERN's secrets will be laid bare.	И теперь все самые сокровенные тайны СЕРН почти раскрыты.
We can expose their wicked research, and possibly even gather hints on the creation of a time machine.	Мы обнаружим их злобные исследования и, возможно, найдём какую-нибудь информацию про машину времени.
And then, I can complete the first time machine in human history!	И тогда я создам её раньше них и попаду в историю.
Now I have to bring the IBN 5100 back to the lab.	Ну а теперь нужно отнести IBN 5100 в лабораторию.
But unfortunately, I don't have a car to transport it. In fact, I don't even have a license.	Но, к сожалению, у меня нет автомобиля для его транспортировки. У меня даже прав нет.
I try asking Lukako's father if he'll drive it to the lab, but he has a neighborhood assembly to attend, and declines with a smile.	Я попросил отца Рукако помочь отвезти его на машине, но, с улыбкой, он отказал, потому что ему нужно идти на собрание соседей.
[s:Rintaro]"So that means I have to carry it back."	[s:Ринтаро]"Значит, придётся транспортировать его без машины..."
Fortunately, the lab is less than a 15 minute walk from here.	К счастью, идти не так далеко.
[s:Luka]"It looks pretty heavy..."	[s:Рукако]"Похоже, компьютер довольно тяжёлый..."
[s:Rintaro]"Hmph. No matter how heavy it may look, it's still just a computer. I can manage."	[s:Ринтаро]"Хм, неважно: тяжёлый он или нет, это всё ещё компьютер. Я смогу."
I try lifting up the cardboard box with the IBN 5100 inside.	Я пробую поднять коробку с IBN 5100 внутри.
[s:Rintaro]"Huff! ...Gah, it's heavy!"	[s:Ринтаро]"Хм... Гах, тяжёлый!"
It'll take everything I've got to carry this all the way.	И я должен сам тащить его весь этот путь до Лаборатории?
I put it down for now.	Я поставил коробку на землю.
Now I know why Lukako's father was red in the face when he carried this thing.	Теперь понятно, почему лицо отца Рукако было красным.
[s:Luka]"A-are you okay?"	[s:Рукако]"В-вы в порядке..?"
[s:Rintaro]"Kuh... why now!?"	[s:Ринтаро]"Чёрт, почему именно сейчас..."
I grab my right wrist.	Я хватаю правое запястье левой рукой.
[s:Rintaro]"My right hand... is aching!"	[s:Ринтаро]"Моя правая рука... болит..."
[s:Luka]"B-but, that means...!"	[s:Рукако]"Ааа, О-Окабе-са... Кёма-сан, не может быть!.."
[s:Luka]"Umm, umm, I-I'll perform an exorcism!"	[s:Рукако]"Э, э, я должен изгнать этого демона!.."
Lukako turns to go get his miko tools, but I grab his hand to stop him.	Рукако хочет взять Церемониальный посох, но я хватаю его руку.
[s:Rintaro]"Wait... d-don't go... I'm still okay..."	[s:Ринтаро]"Стой... н-не ходи... Я в порядке..."
[s:Luka]"B-but Kyouma-san, you look like you're in pain! Wh-what should I do..."	[s:Рукако]"Н-но... Кёма-сан, вам же больно... что же делать..."
[s:Rintaro]"It's okay... it'll stop soon... you don't need to worry..."	[s:Ринтаро]"Всё в порядке... это скоро пройдёт... не нужно беспокоиться..."
[s:Rintaro]"But... I have a request. Will you hear me out?"	[s:Ринтаро]"Но у меня есть просьба... выслушаешь меня..?"
[s:Luka]"Y-yes, if it's something I can do!"	[s:Рукако]"Д-да, если я чем-то могу помочь!.."
[s:Rintaro]"Please help me... carry this box."	[s:Ринтаро]"Пожалуйста, помоги... отнести эту коробку..."
[s:Luka]"Eh..."	[s:Рукако]"Э..."
Lukako's eyes quickly fill with tears.	Глаза Рукако наполняются слезами.
[s:Luka]"B-but I'm not strong at all..."	[s:Рукако]"Н-но я не... настолько силён..."
[s:Rintaro]"We can manage... together. You're the only one I can depend on now."	[s:Ринтаро]"Вместе мы... мы сможем... Только на тебя я могу положиться..."
[s:Luka]"Kyouma-san..."	[s:Рукако]"Кёма-сан..."
Lukako gazes straight into my eyes, then looks away apologetically.	Рукако смотрит мне в глаза, и кивает.
[s:Luka]"I don't know if I can do it..."	[s:Рукако]"Не знаю, смогу ли я..."
[s:Rintaro]"You can do it. I know you can."	[s:Ринтаро]"Сможешь. Я знаю, сможешь."
[s:Luka]"...Okay. But, um, if we can take breaks along the way, I'd be happy..."	[s:Рукако]"...Да. Но было бы неплохо делать привалы по пути..."
That settles it.	Да, без проблем.
I grab one side of the cardboard box.	Я хватаю коробку с одной стороны.
[s:Rintaro]"Alright, Lukako, grab the other side."	[s:Ринтаро]"Хорошо, Рукако, хватай с другой стороны."
[s:Luka]"Um... is your arm... okay now?"	[s:Рукако]"Хм... ваша правая рука... всё прошло?"
[s:Rintaro]"No. We can't let our guard down. This might only be temporary."	[s:Ринтаро]"Да, но не ослабляй бдительность. Может быть, это временно."
[s:Rintaro]"We need to get this to the lab before I have a relapse."	[s:Ринтаро]"Я ещё не в порядке, но коробку нужно нести."
Lukako makes a mad dash to the cardboard box.	Таким образом я намекаю, что нужно торопиться. Рукако быстро подбегает к коробке.
[s:Luka]"I'll do my best! But I'm not confident..."	[s:Рукако]"Я сделаю всё возможное! Но я не уверен..."
[s:Rintaro]"Don't worry. I'll support you."	[s:Ринтаро]"Не волнуйся, я буду помогать."
With that said, we lift up the box on the count of three.	На счёт три мы поднимаем коробку.
It's easier than carrying it alone, but it's still heavy.	Коробка всё ещё тяжёлая, но стало полегче.
It sure is going to be hard to carry this for 15 minutes.	Думаю, мы не управимся за 15 минут...
[s:Luka]"Ugh! I-it's heavy!"	[s:Рукако]"Ухх, тяжело..."
[s:Rintaro]"Brace your legs! Let's keep going. We'll move sideways, okay? Don't move forwards or backwards!"	[s:Ринтаро]"Приготовься! Мы будем двигаться боком. Ясно? Боком!"
[s:Luka]"Kayyy... Um, sideways, as in left? Right!?"	[s:Рукако]"Уууа... Ум, боком, это как влево?.. Или вправо?!"
[s:Rintaro]"Right... no, my right, so your left... go left!"	[s:Ринтаро]"Вправо... Нет, вправо от меня — от тебя влево!.."
[s:Luka]"Okaayyyyy..."	[s:Рукако]"Хорошооо..."
[s:Luka]"B-but, my hand, my hand is cramping..."	[s:Рукако]"Н-но, мою руку сводит судорогой..."
Tch, he's giving in faster than expected!	Чёрт, он сдаётся быстрее, чем я думал!..
We haven't even left the shrine!	Мы даже не вышли с территории храма!
[s:Rintaro]"Fight, Lukako! And whatever you do, don't drop it! We're screwed if it breaks!"	[s:Ринтаро]"Рукако, напряги ноги, хорошо? Не урони его. Будет плохо, если мы его уроним!.."
[s:Luka]"Ugh, ugghhh..."	[s:Рукако]"Уууу, ууугх..."
This is going to be tough.	Трудновато будет.
