Afterwards, the D-Mail experiment -- its name is Operation [color:2]Urd[color:0], though I lost my chance to announce it -- continues for two hours.	Впоследствии, эксперимент над D-мейлом назовём Операцией [color:2]Урд[color:0], хотя я уже упустил шанс объявить название во всеуслышание: прошло 2 часа.
During that time, every D-Mail goes back in time without a hitch.	В течение этого времени каждый D-мейл возвращался назад во времени без всяких помех.
Now it's time to take a break. We're all hungry, and except for Mayuri, we've been up since last night.	Теперь пришло время сделать перерыв. Мы все проголодались: за исключением Маюри мы на ногах с прошлой ночи.
[s:Kurisu]"Go ahead and rest. I'm gonna have a go at it a little longer."	[s:Курису]"Давайте отдохнём. Я собираюсь потратить на это немного больше времени."
She's been going at it for hours and she's still full of energy. It's hard to believe she was so opposed to time travel research before.	Она работала всё это время, но всё ещё полна энергии. Трудно поверить, что она была так негативно настроена к исследованию путешествий во времени.
Her scientist's blood must be on fire.	Её кровь учёного, должно быть, кипит.
We've made a number of discoveries, but we can wait to assess them until after we eat. Daru and I leave the two girls to watch over the lab as we go shopping at the convenience store.	Мы сделали ряд открытий и можем пока не торопиться и обдумать всё за едой. Дару и я оставляем двух девушек следить за лабораторией, пока мы идём в мини-маркет.
