[s:Rintaro]"..."	[s:Ринтаро]"..."
As the dizziness fades, I exhale slowly and open my eyes.	Чувствуя головокружение, я медленно выдохнул.
Alright, world. Show me your new form!|Man, I wish I knew what kind of mail Faris sent.|First things first. I'm still in her room. When I look out the window, the Akiba sprawl greets me.|I scan the room.	Давай, мир. Покажи мне, что изменилось в этот раз!|Думаю я. Однако я так и не узнал, что же отослала Фейрис.|Я всё ещё у неё дома.|Я стою у окна. Широкий вид на Акибу приветствует меня.|Я осматриваю комнату.
[s:Itaru]"Okay. Card Open."	[s:Итару]"Хорошо. Вскрываем."
[s:Mayuri]"Oh no! Another Virus Card!"	[s:Маюри]"Аааа! Ещё одна Вирус-Карта!"
[s:Faris]"Not so fast, nyan♪"	[s:Фейрис]"Вы по-прежнему слишком наивны, нян♪"
[s:Mayuri]"Awww... You took three Link Cards, right? And I got three Virus Cards, right?"	[s:Маюри]"Уууу... Ты забрала три Линк-карты, да? А мы забрали три Вирус-карты, да?"
[s:Mayuri]"Mayushii's in trouble..."	[s:Маюри]"Маюши загнали в угол..."
What are they doing?	Что они делают?
The three of them are sitting around a table, playing some kind of game.	Эти трое сидят за столом, по очереди перемещая какие-то вещи на нём.
[s:Itaru]"We still have a Terminal Card. We can turn the tables next turn."	[s:Итару]"У нас всё ещё есть Терминал-карта. Мы можем всё серьёзно изменить следующим ходом."
[s:Faris]"Nyahaha♪ It's way too late for that, nya. Faris is going to use the Terminal Card, Virus Checker, nya."	[s:Фейрис]"Няхаха♪ Слишком поздно, ня. Фейрис использует Терминал-карту, Вирус-Чекер, ня."
[s:Faris]"So, which is Mayushii's last Virus Card, nya?"	[s:Фейрис]"Ну? Какая из карт Маюши — последний Вирус, ня?"
[s:Mayuri]"Oh no..."	[s:Маюри]"Ааааа..."
[s:Itaru]"You're a monster, Faris-tan."	[s:Итару]"Великолепно, Фейрис-тан."
[s:Mayuri]"H-hey, could you wait one... no, two or three turns, nya? Please, nya?"	[s:Маюри]"Э-эй, можешь подождать один... нет, два или три хода-ня? Можешь, ня?"
[s:Faris]"Nyaha♪ Not even if you try to copycat Faris, nyan."	[s:Фейрис]"Ня-ха♪ Нет, даже если ты будешь копировать Фейрис, нян."
[s:Mayuri]"No way!"	[s:Маюри]"Не может быть!"
Mayuri puts her fingers to both her eyes as if to mime tears.	Маюри подносит пальцы к своим глазам, имитируя слёзы.
Anyway, it looks like they're playing RaiNet AccessBattlers.	Похоже, они играют в RaiNet AccessBattlers.
[s:Rintaro]"..."	[s:Ринтаро]"..."
It happened again. Reading Steiner.|I am the only person in the world who keeps his memories after the past changes. 	Это снова случилось.|Я единственный человек в мире, чьи воспоминания не меняются после отправки D-мейла.|Бесспорно, произошла активация Считывающего Штейнера.
Faris's D-Mail worked.	То есть, D-мейл Фейрис изменил мир.
That's why the three of them are now playing a card game instead of waiting for Faris to press the button.	И из-за того, что прошлое изменилось, они сейчас беспечно играют в карты, несмотря на то, что происходило минуту назад.
Faris never even sent the D-Mail.	Значит, Фейрис не отправляла D-мейл в этой мировой линии.
If I look at her phone, there won't be any record of it in her send history.	Скорее всего, даже если бы я взглянул на её телефон, то не нашёл бы письма в списке отправленных.
And even if I demand that she tell me what she sent, she won't be able to answer. Because the very fact that she sent it has been erased.	Даже если я прерву игру и потребую, чтобы Фейрис сказала мне, что было в отправленном письме, она не сможет ничего ответить. Потому что был стёрт сам факт отправки письма.
The only trace of the D-Mail is in the recipient's phone -- namely, Faris's father's phone ten years ago.	Единственный след остался в телефоне получателя, а именно — в телефоне отца Фейрис 10 лет назад.
But that ten-year-old mail data was most likely erased long ago. So I don't think we can check.	Но письма 10-ти летней давности наверняка уже давно стёрты. Так что я не думаю, что мы можем что-либо проверить.
I have to figure out what changed the hard way.	Значит, мне придётся всё выяснить самостоятельно.
Let's start looking for differences.	Так, приступим к поиску различий.
[s:Mayuri]"Phew... Feris-chan is really strong."	[s:Маюри]"Уууух~ Фейрис-тян, действительно сильна."
[s:Faris]"Mayushii started out strong, nya. You have potential, nyan."	[s:Фейрис]"Маюши тоже хорошо начала, ня. У тебя есть потенциал, нян."
[s:Faris]"But don't think I'll go easy on you just because we're playing for fun, nyan!"	[s:Фейрис]"Но чемпион никогда не потерпит поражения на игровом поле, ня!"
[s:Faris]"Besides, I promised Papa that I'd win the next tournyament, nya! I can't lose to anyone before then, nyan!"	[s:Фейрис]"Ещё я обещала папе, что я выиграю этот турнир, ня! До этого дня я не проиграю никому, нян!"
[s:Mayuri]"Papa?"	[s:Маюри]"Папе?"
Faris nods happily.	Фейрис счастливо кивает.
[s:Faris]"Papa said that if Faris won, he'd take time off work to congratulate me, nyan."	[s:Фейрис]"Папа сказал, что если Фейрис победит, то он обязательно оторвётся от работы, чтобы меня поздравить, нян."
[s:Itaru]"I want to congratulate you too. Are you free that night?"	[s:Итару]"Я тоже хочу тебя поздравить. Ты свободна этой ночью?"
[s:Faris]"Papa and I are having dinner that night, nya."	[s:Фейрис]"Только я и Папа, ня."
[s:Itaru]"Oh..."	[s:Итару]"А... Ясно..."
[s:Mayuri]"You know, we should all go cheer at the finals!"	[s:Маюри]"Знаешь, все в лаборатории должны прийти поболеть на финал!"
[s:Faris]"Thanks nya♪"	[s:Фейрис]"Спасибо-ня♪"
[s:Itaru]"Isn't your final opponent the Viral Attackers duo?"	[s:Итару]"Твой последний противник — дуэт «Viral Attackers», верно?"
[s:Itaru]"No one had heard of them until they defeated Faris-tan's rivals, Idiyona."	[s:Итару]"Их не воспринимали всерьёз, но, тем не менее, они одолели противников Фейрис-тан, дуэт «Idiyona»."
[s:Itaru]"Faris-tan's duels with Idiyona were all god tier, so I was looking forward to it."	[s:Итару]"Дуэли Фейрис-тан с «Idiyona» всегда на высоком уровне, так что я жду с нетерпением."
[s:Faris]"I haven't seen any other RaiNetter matches, but are the Viral Attackers really that furrocious?"	[s:Фейрис]"Я не видела других матчей RaiNet. Это правда, что Viral Attackers настолько сильны?"
[s:Itaru]"Well, they're not a threat to Faris-tan. Faris-tan is the strongest. Faris-tan is a goddess!"	[s:Итару]"Ну они не угроза Фейрис-тан. Фейрис-тан самая сильная. Фейрис-тан божественна!
[s:Faris]"Nyan♪ Stop it, nya. You're embarrassing me, nya!"	[s:Фейрис]"Няяяяян~♪ Мне стыдно, когда люди меня так много хвалят, ня!"
[s:Rintaro]"..."	[s:Ринтаро]"..."
As I listen to their conversation, I feel a strange churning in my gut.	От их разговора у меня появилось неописуемо плохое чувство.
[center_screen]Something's not right here.[reset]	[center_screen]ЧТО-ТО НЕ ТАК.[reset]
A voice whispers from deep within, deeper than reason.|I play the conversation back in my head and soon realize the source of my discomfort.|The Faris I knew had never been to an official RaiNet tournament.|And yet now she's about to compete in the [color:20]tournament finals[color:0].|Which means she's been going to tournaments for a while.|Is this the change that Faris wanted to make?|Considering the recipient was her father, maybe he was strict and wouldn't let her go to tournaments.|But is that a reason to change the past?|Faris is only 17 years old. It's not too late for her to start participating in tournaments.|If there were an age limit to RaiNet tournaments, that would be one thing...	Шепчет голос изнутри, глубже здравого смысла.|Поразмыслив, я скоро понял причину моего дискомфорта.|Фейрис пока не должна была участвовать в каких бы то ни было официальных турнирах RaiNet.|Но тем не менее она уже собирается на [color:20]финал[color:0].|А это значит, она выиграла все матчи, включая полуфинальные.|То есть, письмо Фейрис было связано с турнирами RaiNet?|Учитывая, что она писала отцу, можно предположить, что изначально он был строг и запрещал ей участвовать в турнирах...|Ну да. Это возможно.|Но разве D-мейл смог бы это изменить?|Фейрис только 17 лет, так что ей совсем не поздно участвовать в турнирах.|Другое дело, если бы существовало возрастное ограничение...
I guess it was just that important to her?	Может быть, просто каждый видит вещи по-своему?
At that moment, someone knocks on the door.	В этот момент кто-то стучит в дверь.
The door opens halfway and a middle-aged man appears.	Дверь наполовину открывается и появляется немолодой мужчина.
It's not the butler.	Это не тот дворецкий.
[s:Faris' Dad]"Excuse me. Rumiho. Do you have a minute?"	[s:Отец Фейрис]"Извиняюсь. Румихо, есть минутка?"
[s:Faris]"Papa!"	[s:Фейрис]"А, Папа!"
Faris quickly gets up and leaves the room.	Фейрис быстро встаёт и выходит из комнаты.
[s:Itaru]"Whoa, Faris-tan's dad... Shouldn't we say hello?"	[s:Итару]"Ваа, отец Фейрис-тан... Наверное, надо было его поприветствовать?"
[s:Mayuri]"He's a CEO, right? Wow..."	[s:Маюри]"Её отец — президент компании, да? Здорово..."
[s:Rintaro]"..."	[s:Ринтаро]"..."
Faris soon returns.	Фейрис вскоре возвращается.
Then she turns to us and puts her hands together in a gesture of apology.	Потом она поворачивается к нам, сложив руки извиняющимся жестом.
[s:Faris]"Sorry nya! Faris has to go out with Papa, nya."	[s:Фейрис]"Простите, ня! Фейрис нужно пойти с папой, ня."
[s:Mayuri]"Okay. I guess we'll see you later, then."	[s:Маюри]"Ладно, видимо, пора прощаться."
[s:Itaru]"But Faris-tan, what about my match? You promised to give me a hands-on lesson -- you know, really work me over."	[s:Итару]"Э? Фейрис-тан, а что насчёт моего матча? Ты же обещала подробно рассказать мне о RaiNet?"
[s:Faris]"Pretty sure I didn't, nya."	[s:Фейрис]"Разве кто-то что-то обещал, ня?"
[s:Itaru]"Of course you didn't... I was just making it up..."	[s:Итару]"Эээ, ну да..."
[s:Mayuri]"Daru-kun, you shouldn't trouble Feris-chan like that."	[s:Маюри]"Дару-кун, ты не должен беспокоить Фейрис-тян."
[s:Mayuri]"Come on, Okarin. Let's go back to the lab."	[s:Маюри]"Пойдём домой, Окарин?"
[s:Rintaro]"Yeah."	[s:Ринтаро]"Ага."
[s:Faris]"You know, Kyouma's been awfully quiet, nya. Something wrong, nyan?"	[s:Фейрис]"Ах, да. Кёма какой-то тихий. Что случилось, нян?"
[s:Rintaro]"Nothing. I was just looking at Akiba, watching the ignorant masses scurry about in search of momentary surcease from the pain of existence."	[s:Ринтаро]"Ничего. Мне просто нравится вид на Акибу."
[s:Itaru]"That's Okarin for you... batshit crazy."	[s:Итару]"Это же Окарин... Непонятно."
Faris, her dad, and their butler see us off. Her dad tells us to come visit again.	Мы идём к выходу вместе с Фейрис, и её отец и дворецкий провожают нас. Её отец говорит нам, чтобы мы приходили ещё.
