With the tournament over, I wait for Faris outside the hall.	После окончания турнира, я ожидаю Фейрис за пределами зала.
I sent Daru home already. I'll have to tell Faris about Mayuri soon, and I don't want him to hear it.	Я уже отправил Дару домой. Скоро мне нужно будет сказать Фейрис о Маюри, и я не хочу, чтобы он это слышал.
[s:Faris]"Kyouma!"	[s:Фейрис]"Кёма!"
Suddenly, Faris runs up to me, paying no heed to the curious stares of the crowd.	Внезапно Фейрис подбегает ко мне, не обращая никакого внимания на взгляды толпы.
She's still in her maid clothes, and she's carrying two bouquets of flowers, which she received from her adoring fans.	Она, до сих пор в своей одежде горничной, несёт два букета цветов, полученных от фанатов.
[s:Rintaro]"Congratulations on your victory, Fa--"	[s:Ринтаро]"Поздравляю с победой, Фе..."
Faris jumps at me before I can finish.	Фейрис прыгает на меня, прежде чем я успеваю закончить.
She jumps into my arms, embracing me, and there's a warm feeling against my cheek.	Она прыгает в мои руки, обнимает меня, и я ощущаю тепло своей щекой.
A k-kiss? Was that a kiss?	П-поцелуй? Это был поцелуй?
[s:Faris]"Thanks for everything, nyan!"	[s:Фейрис]"Спасибо за всё, ня!"
Faris smiles innocently. It's like her entire body is glowing with pure joy.	Фейрис невинно улыбается. Всё её тело словно сияет чистым счастьем.
[s:Rintaro]"N-no... I can't have you thanking me like this. I need something else from you."	[s:Ринтаро]"Н-нет...Не нужно благодарить меня так. Мне нужно от тебя кое-что другое."
[s:Faris]"What's that, nya? You mean a kiss isn't enough, so you want to go on a date, nyan? Aww, Kyouma, you're so greedy, nyan."	[s:Фейрис]"Что это, ня? То есть, поцелуя недостаточно и ты хочешь пойти со мной на свидание, ня? Ах, Кёма, ты такой жадный, ня."
[s:Faris]"But you know, Faris doesn't mind, nya♪"	[s:Фейрис]"Но, знаешь, Фейрис не против, ня♪"
Faris puts on an impish smile.	Фейрис проказливо улыбается.
[s:Rintaro]"I'm glad those earplugs I gave you did the trick. So get off, it's too hot."	[s:Ринтаро]"Я рад, что тебе помогли эти затычки для ушей, которые я тебе дал. Так что отойди, жарко."
I forcefully pry Faris's body off me.	Я с силой оттолкнул Фейрис.
Everyone is staring at us.	Все уставились на нас.
[s:Faris]"I'm sorry for doubting you, nya. It wouldn't have been such a close game if I just believed you to begin with, nya."	[s:Фейрис]"Извини за то, что сомневалась в тебе, ня. Это была бы не такая напряжённая игра, если бы я поверила тебе сразу, ня."
Faris bashfully paws at her head.	Фейрис застенчиво кладёт лапы на голову.
I take that paw of hers and leave the scene.	Я беру её за лапу и увожу со сцены.
We get to the overpass, and finally lose sight of all the tournament spectators.	Мы подошли к эстакаде и наконец-то пропали из поля зрения зрителей турнира.
[s:Rintaro]"Faris. Now you'll listen to what I have to say, right?"	[s:Ринтаро]"Фейрис. Теперь ты выслушаешь то, что мне нужно тебе сказать, хорошо?"
[s:Faris]"Nya?"	[s:Фейрис]"Ня?"
[s:Rintaro]"I brought you sunglasses and earplugs. But I didn't come up with the idea."	[s:Ринтаро]"Я принёс тебе солнечные очки и затычки для ушей. Но придумал это не я."
[s:Faris]"Really, nya? Then who--"	[s:Фейрис]"Правда, ня? Тогда кто..."
[s:Rintaro]"You did."	[s:Ринтаро]"Ты."
Faris looks at me in confusion.	Фейрис в замешательстве смотрит на меня.
[s:Rintaro]"To be precise, the you two hours from now. The first time, you lost to the Viral Attackers' underhanded tactics."	[s:Ринтаро]"Если быть точнее — ты два часа назад. В первый раз, когда ты проиграла коварной тактике команды Viral Attackers."
[s:Rintaro]"And then you asked me to use my time machine to stop them."	[s:Ринтаро]"А потом ты попросила меня воспользоваться моей машиной времени, чтобы остановить их."
[s:Faris]"Your time machine..."	[s:Фейрис]"Твоя машина времени..."
[s:Rintaro]"This was a contract, so to speak. You almost remembered the D-Mail you sent to change the past, even though you should've forgotten."	[s:Ринтаро]"Это был контракт, так сказать. Ты почти вспомнила D-мейл, который отправила, чтобы изменить прошлое, хотя ты должна была его забыть."
[s:Rintaro]"You said that you'd remember if you won the RaiNet tournament."	[s:Ринтаро]"Ты сказала, что вспомнила бы, если бы победила в турнире RaiNet."
[s:Faris]"???"	[s:Фейрис]"???"
[s:Rintaro]"Well? Do you remember? It's very important, so I need you to try."	[s:Ринтаро]"Ну так что? Ты помнишь? Это очень важно, так что я должен попросить тебя попытаться."
[s:Faris]"Hm..."	[s:Фейрис]"Хм..."
Faris stares into my eyes, as if she's looking for something.	Фейрис вглядывается в мои глаза, будто бы что-то ищет в них.
Then she puts a finger against her lips in thought.	Затем она, задумавшись, прикладывает палец к губам.
Finally, she smiles.	В конце концов, она улыбнулась.
[s:Faris]"Faris was probably pulling your tail, nya."	[s:Фейрис]"Возможно, Фейрис просто дурачила тебя, ня."
[s:Rintaro]"What?"	[s:Ринтаро]"Что?"
[s:Faris]"That Faris was depressed she lost to the Virals, nya? So when she heard about the time machine, she wanted to use it to win, nya."	[s:Фейрис]"Та Фейрис расстроилась из-за того, что проиграла Virals, ня? Так что, когда она услышала о машине времени, она захотела использовать её для того, чтобы победить, ня."
[s:Faris]"Because if she didn't, she'd be too ashamed to see Papa, nya..."	[s:Фейрис]"Потому что, если бы она не победила, то ей было бы стыдно показаться на глаза отцу, ня..."
[s:Faris]"I'm sure she just played along with Kyouma, and said she remembered... that's what I think, nya... That's probably what Faris would do, nya."	[s:Фейрис]"Я уверена, что она подыгрывала Кёме и сказала, что вспомнила... вот что я думаю, ня... Возможно, это то, что Фейрис следовало сделать, ня."
[s:Rintaro]"No way..."	[s:Ринтаро]"Не может быть..."
Damn! I was a fool to trust this catgirl!	Чёрт! Как глупо было доверять этой девушке-кошке!
I should've expected this from how she normally acts!	Я должен был быть готов к этому, учитывая то, как она обычно поступает!
I breathe a deep sigh and lean on the overpass's guardrail.	Я глубоко вздыхаю и опираюсь на перила эстакады.
So in the end, all that work was for nothing.	И, в конце концов, всё было напрасно.
I still need to fix the warped timeline, but I don't know the contents of Faris's D-Mail.	Мне всё ещё нужно исправить искажённую временную линию, но я не знаю содержимого D-мейла Фейрис.
Faris forgot it ever happened, and it isn't in her send history.	Фейрис забыла, что это когда-то произошло, и сообщения нет в её отправленных.
What should I do?	Что мне теперь делать?
[s:Faris]"Kyouma."	[s:Фейрис]"Кёма."
And suddenly, Faris whispers into my ear.	Неожиданно Фейрис начала шептать мне на ухо.
[s:Faris]"Look into Faris's eyes, nya."	[s:Фейрис]"Посмотри Фейрис в глаза, ня."
[s:Rintaro]"What?"	[s:Ринтаро]"Что?"
[s:Faris]"Just look, nya."	[s:Фейрис]"Просто посмотри."
Faris's face is right beside mine. Her breath tickles my ear.	Лицо Фейрис находится прямо перед моим. Её дыхание щекочет моё ухо.
We're awfully close.	Мы чрезвычайно близко.
Does she plan to kiss me on the lips this time?	Она планировала поцеловать меня сейчас?
But her expression is uncharacteristically serious, so I gulp and do as I'm told.	Но её вид был необычайно серьёзен. Я взглотнул и сделал то, что мне сказали.
I turn to Faris and stare down into her eyes.	Я повернулся к Фейрис и пристально посмотрел ей в глаза.
Faris looks up at me too.	Фейрис тоже смотрит на меня.
If an outsider were to see us, they'd think we were a couple lost in our own world.	Если бы кто-то посмотрел на нас со стороны, то он бы подумал, что мы просто парочка, находящаяся в своём мире.
This is the closest I've ever been to Faris. I'm captivated by the beauty of her features.	Я никогда не находился так близко к Фейрис. Я очарован её красотой.
Wow... her eyelashes are really long.	Вау... у неё очень длинные ресницы.
[s:Faris]"Nervous, nya?"	[s:Фейрис]"Нервничаешь, ня?"
[s:Rintaro]"O-of course not. I'm busy solving [color:2]Fermat's Last Theorem[color:0] in my head."	[s:Ринтаро]"К-конечно, нет. Я просто решаю [color:2]Великую теорему Ферма[color:0] в голове."
[s:Faris]"In other words, you're nervous, nya."	[s:Фейрис]"Другими словами, ты нервничаешь, ня."
[s:Faris]"The truth is, Faris has only one power, nya."	[s:Фейрис]"Истина в том, что у Фейрис есть только одна сила, ня."
[s:Rintaro]"Your power? Do you mean..."	[s:Ринтаро]"Твоя сила? Ты имеешь в виду..."
[s:Faris]"It's a secret, but I'll make an exception for Kyouma. Truth is, Faris can read people's minds, nyan."	[s:Фейрис]"Это секрет, но для Кёмы я сделаю исключение. Правда в том, что Фейрис умеет читать мысли людей, ня."
[s:Faris]"I call my power [color:2]Cheshire[color:0] Break."	[s:Фейрис]"Я называю свою силу «Улыбка [color:2]Чеширского Кота[color:0]»."
[s:Faris]"Whatcha think, nya? Awesome, nyan?"	[s:Фейрис]"О чём думаешь, ня? Круто, ня?"
[s:Rintaro]"...I'm an exception? But the Virals knew about it too, didn't they?"	[s:Ринтаро]"...Я исключение? Но Virals тоже узнают об этом, не так ли?"
[s:Faris]"I had no idea the cat was out of the bag, nya."	[s:Фейрис]"Я и не думала, что я раскрыла секрет, ня."
I won't deny the existence of supernatural powers. After all, I have one of my own, called Reading Steiner.	Я не отрицаю какие-либо сверхъестественные способности. В конце концов, у меня есть одна из них — Считывающий Штейнер.
[s:Faris]"Ever since I was small, I could tell what Papa's business partners were thinking from the looks on their faces, nya."	[s:Фейрис]"Когда я была маленькой, я могла сказать о том, что думают бизнес-партнёры папы по выражению их лиц, ня."
[s:Faris]"It's more like intuition or a sixth sense, nya. Based on eye movements, facial expressions, and gestures, I can tell when someone's lying, nya."	[s:Фейрис]"Это больше похоже на интуицию или шестое чувство, ня. Основываясь на движениях глаз, выражении лица и жестах, я могу сказать, что кто-то лжёт, ня."
[s:Rintaro]"...Wait, so you've been using that power at RaiNet tournaments?"	[s:Ринтаро]"...Стоп, ты использовала эту силу на турнирах RaiNet?"
[s:Faris]"Of course, nya♪ Faris is an entertainer, nyan. It's my style to get into a tight spot on purpose so I can make a huge turnaround, nyan."	[s:Фейрис]"Конечно, ня♪ Фейрис — конферансье, ня. Загонять врага в угол — это мой стиль, поэтому я и могу делать неожиданные перевороты, ня."
[s:Faris]"Besides, if I wear sunglasses, I can't read my opponent's thoughts, nyan."	[s:Фейрис]"Между прочим, если бы я надела солнечные очки, то я бы не смогла читать мысли моего противника, ня."
Is that why she didn't put them on?	Поэтому она их и не надела сразу?
[s:Faris]"It's because of this power that I knew you weren't lying."	[s:Фейрис]"Как раз из-за этой силы я и знала, что ты не лжёшь, ня."
[s:Rintaro]"But you wouldn't go along with me at all in the beginning, though."	[s:Ринтаро]"Но в начале ты вовсе и не собиралась слушать меня."
[s:Faris]"You just rubbed my fur the wrong way, nya."	[s:Фейрис]"Ты просто погладил меня против шерсти, ня."
It feels like she's tricking me again.	Чувствую, она снова меня обманывает.
[s:Faris]"And I can tell you're not lying now either, nya."	[s:Фейрис]"И я точно могу сказать, что ты не лжёшь, ня."
[s:Rintaro]"..."	[s:Ринтаро]"..."
[s:Faris]"Faris used that 'D-Mail' thing to change the past, nya? I believe you, nya."	[s:Фейрис]"Фейрис в прошлом приходилось отправлять D-мейл, изменивший прошлое, ня? Я верю тебе, ня."
[s:Faris]"I wish I could remember... but I'm sorry, nya."	[s:Фейрис]"Я думала, я смогу вспомнить... но... извиняюсь, ня."
[s:Faris]"I can't remember, nyan..."	[s:Фейрис]"Я не могу вспомнить, ня..."
[s:Rintaro]"I see..."	[s:Ринтаро]"Понимаю..."
We've reached an impasse.	Мы зашли в тупик.
I have no choice but to look for some other way.	У меня не остаётся другого выбора, кроме как искать другой путь.
