[s:Rintaro]"..."	[s:Ринтаро]"..."
It's well past midnight, and I'm still awake.	Уже далеко за полночь, а я всё ещё бодрствую.
My body hurts too much to sleep. And then there's the question eating at my mind.	Моё тело очень хочет спать. К тому же есть один вопрос, который съедает все мои мысли.
What should I do?	Что мне следует делать?
How can I cancel the D-Mail that saved Faris's father?	Как я могу отменить D-мейл, который спас отца Фейрис?
My encounter with the man himself has given birth to unnecessary internal conflict.	Моя встреча с этим человеком вживую родила ненужный внутренний конфликт.
I'm about to steal Faris's father away from her.	Я собираюсь украсть у Фейрис её отца.
I need to do it to save Mayuri.	Разве это нормально, так спокойно рассуждать о таких вещах?
But does that give me the right to play God?	Но иначе Маюри не спасти...
I hear a knock, and then the door opens.	Я слышу стук, вслед за которым открылась дверь.
[s:Faris]"Kyouma?"	[s:Фейрис]"Кёма?"
[s:Rintaro]"Oh, Faris. Still awake?"	[s:Ринтаро]"Ох, Фейрис. Всё не спишь?"
[s:Faris]"May I come in?"	[s:Фейрис]"Могу я войти?"
Hm?	Хм?
Normally, Faris would have added "nya" to the end of that question.	Обычно Фейрис добавляет «ня» в конце вопроса.
Without waiting for my answer, Faris steps inside.	Не дожидаясь моего ответа, Фейрис вошла внутрь.
Then she sits next to me on the bed.	Затем она села рядом со мной на кровать.
She's not wearing her cat ears.	На ней нет её кошачьих ушек.
[s:Faris]"...Um. Thanks for earlier."	[s:Фейрис]"... Ум. Спасибо заранее."
[s:Faris]"When the Viral gang started chasing me, I was really scared."	[s:Фейрис]"Когда банда Viral'ов начала меня преследовать, я очень испугалась."
Does she have a fever or something?	У неё лихорадка, или что-то типа того?
Why is she talking normally?	Почему она говорит нормально?
She usually pretends to be a catgirl. Does this mean she's not using her Faris persona right now?	Обычно она старается показать себя девушкой-кошкой. Означает ли это, что она сейчас не использует свою личность Фейрис?
Is this the real Akiha Rumiho? 	Это настоящая Акиха Румихо?
It's actually refreshing to hear Faris talk normally like this.	Довольно непривычно слышать то, как Фейрис говорит нормально.
It excites me for some reason. Like she's showing me a side of herself that no one has ever seen.	Меня возбуждает это по некоторым причинам. Как, например, то, что она показывает мне ту сторону себя, которую никто никогда не видел.
[s:Faris]"That was the first time I ever felt such black emotion from a huge crowd of people."	[s:Фейрис]"Впервые я почувствовала такие негативные эмоции от огромной толпы людей."
[s:Rintaro]"Those guys were obsessed with black."	[s:Ринтаро]"Эти ребята были одержимы тьмой."
She slaps me on the knee lightly.	Она слегка хлопает меня по колену.
[s:Faris]"Come on. I'm trying to be serious."	[s:Фейрис]"Да ладно тебе. Я пытаюсь быть серьёзной."
Wh-what? Even her retort is normal.	Ч-что? Даже её возражение было нормальным.
The person sitting in front of me isn't a cat-eared maid, and she isn't the RaiNet Champion.	Человек, сидящий передо мною, не горничная с кошачьими ушками и не Чемпион RaiNet.
She's just a normal girl...	Она просто нормальная девушка...
[s:Faris]"Does it still hurt?"	[s:Фейрис]"Всё ещё болит?"
[s:Rintaro]"No, I'm fine."	[s:Ринтаро]"Нет. Я в порядке."
[s:Faris]"Kyouma... I mean, Okabe-san. I don't know what would've happened if you hadn't been there. I shiver just thinking about it."	[s:Фейрис]"Кёма... Я хотела сказать, Окабе-сан. Я не знаю, что бы случилось, если бы тебя там не было. Я дрожу от одной мысли об этом."
[s:Rintaro]"Don't correct yourself like that. Just call me what you usually do."	[s:Ринтаро]"Не надо себя исправлять. Зови меня как обычно."
Faris sighs.	Фейрис вздохнула.
[s:Faris]"Anyway, Kyouma, I can't thank you enough. Thank you, honestly..."	[s:Фейрис]"Во всяком случае, Кёма, я не могу в полной мере отблагодарить тебя. Спасибо тебе, честно..."
[s:Faris]"You know, Kyouma... You're my prince."	[s:Фейрис]"Ты знаешь, Кёма... Ты мой принц."
Prince? What's with the fairy tale talk?	Принц? Что за разговоры про сказки?
She's giving me goosebumps.	Она награждает меня мурашками по коже.
T-this calls for Hououin Kyouma!	И-именно то, что нужно Хооину Кёме.
[s:Rintaro]"I am not a prince! I am an insane mad scientist and--"	[s:Ринтаро]"Я не принц! Я невероятный безумный учёный и..."
Before I finish, Faris throws herself on top of me.	Прежде, чем я успеваю закончить, Фейрис падает на меня.
[s:Rintaro]"...!?"	[s:Ринтаро]"...?!"
She wraps her arms around me tightly.	Она плотно обхватывает меня руками.
[s:Rintaro]"F-Faris...?"	[s:Ринтаро]"Ф-Фейрис..?"
[s:Faris]"I want you to call me Rumiho."	[s:Фейрис]"Я хочу, чтобы ты звал меня Румихо."
[s:Rintaro]"No, Faris is Faris, remember?"	[s:Ринтаро]"Нет, Фейрис это Фейрис, помнишь?"
T-this is bad.	Х-хреново.
What should I do!?	Что мне делать?!
What does Faris want!?	Чего хочет Фейрис?!
[s:Faris]"Hey... I think it's time to end this."	[s:Фейрис]"Эй... Я думаю, что пришло время покончить с этим."
[s:Rintaro]"..."	[s:Ринтаро]"..."
[s:Faris]"You went back in time, and risked your life to save me."	[s:Фейрис]"Ты вернулся в прошлое и рисковал своей жизнью, чтобы спасти меня."
[s:Faris]"So, I want to grant your wish too."	[s:Фейрис]"Так что я тоже хочу наградить тебя желанием."
[s:Rintaro]"But..."	[s:Ринтаро]"Но..."
I swallow the rest of my words.	Я глотаю остаток моих слов.
Granting my wish would mean erasing her father's existence.	Исполнение моего желания будет означать стирание самого существования её отца.
My heart aches.	Моё сердце болит.
It was like this with Suzuha, too.	Нечто похожее было с Сузухой.
I erased everything that Suzuha had shared with us in 2010, including her memories of meeting her father.	Я стёр всё, чем Сузуха поделилась с нами в 2010 году, в том числе её воспоминаниями о встрече с отцом.
I did it for the sake of my personal goal, to save Mayuri.	Я сделал это ради своей выгоды, чтобы спасти Маюри.
Must I once again sacrifice someone else's dream?	Должен ли я снова пожертвовать чужой мечтой?
[s:Faris]"It was on my eighth birthday."	[s:Фейрис]"Это было на мой восьмой день рождения."
Still clinging to me, Faris looks down and begins her story.	Всё ещё цепляясь за меня, Фейрис смотрит вниз и начинает свою историю.
[s:Faris]"I wanted Papa to take a break from work so he could spend time with me."	[s:Фейрис]"Я хотела, чтобы Папа взял перерыв в работе, чтобы он мог провести время со мной."
[s:Faris]"Papa's company wasn't as big back then, so he worked every day, from morning to night. I never got to see him."	[s:Фейрис]"Папина компания тогда не была такой большой, так что он работал каждый день с утра до ночи. Мне не удавалось увидеть его."
[s:Faris]"The present I wanted most was for him to spend one whole day with me."	[s:Фейрис]"Подарком, который я хотела больше всего, был целый день, проведённый с ним."
[s:Faris]"And Papa promised. He promised he'd spend the entire day with me, no matter what."	[s:Фейрис]"И Папа пообещал. Он обещал провести весь день со мной, несмотря ни на что."
[s:Faris]"But..."	[s:Фейрис]"Но..."
[s:Faris]"Something came up, and he had to break his promise the day before."	[s:Фейрис]"Кое-что произошло, и он должен был нарушить своё обещание."
[s:Faris]"I was so afraid that Papa didn't really love me."	[s:Фейрис]"Я так боялась, что Папа на самом деле не любит меня."
[s:Faris]"So on my birthday, I ran away from home. I wanted to make Papa worry."	[s:Фейрис]"Так что на свой день рождения я убежала из дома. Я хотела заставить Папу волноваться."
Faris pauses here for a time.	Фейрис на время остановилась.
Then she looks up at me and continues with tears in her eyes.	Затем она посмотрела на меня и продолжила со слезами на глазах.
[s:Faris]"...The plane Papa was on made a bad landing."	[s:Фейрис]"... Папин самолет совершил аварийную посадку."
[s:Faris]"Only one person died in the accident. Everyone else was unharmed."	[s:Фейрис]"Лишь один человек умер в проишествии. Все остальные невредимы."
Don't tell me...	Не говорите мне...
[s:Faris]"The one casualty... was Papa..."	[s:Фейрис]"Единственной жертвой... был Папа..."
[s:Rintaro]"..."	[s:Ринтаро]"..."
That was before the worldline changed.	Это было до того, как сменилась мировая линия.
[s:Faris]"I couldn't believe the world would be so cruel to me."	[s:Фейрис]"Я не могла поверить, что мир будет так жесток ко мне."
[s:Faris]"'I hate you, Papa! You should just die!'"	[s:Фейрис]"«Я ненавижу тебя, Папа! Тебе стоит просто умереть!»"
[s:Faris]"Those were the last words I ever said to him."	[s:Фейрис]"Это были мои последние слова ему."
[s:Faris]"...And that's how our relationship ended, forever."	[s:Фейрис]"... Вот так закончились наши отношения. Навсегда."
I can hear the tears in her voice.	Я слышу слёзы в её голосе.
[s:Faris]"I loved him... so why? Why did I say those things to him? I always felt guilty because of what I said."	[s:Фейрис]"Я любила его... так почему? Почему я сказала ему это? Я всегда чувствовала себя виноватой из-за того, что я сказала."
[s:Faris]"I always wished I could go back in time... change what happened."	[s:Фейрис]"Я всегда хотела вернуться назад во времени... изменить то, что произошло."
Then... did fate guide us to each other?	Тогда... приведёт ли нас судьба друг к другу?
[s:Faris]"When I heard you talking about your time machine, I thought I was being given a chance."	[s:Фейрис]"Когда я услышала, как ты говоришь о вашей машине времени, я подумала, что я получила шанс."
[s:Rintaro]"Faris... Rumiho. That's enough for today. You don't have to say anything more."	[s:Ринтаро]"Фейрис... Румихо. Хватит на сегодня. Тебе не нужно говорить что-либо ещё."
[s:Faris]"No. Let me finish."	[s:Фейрис]"Нет. Позволь мне закончить."
Faris doesn't let go of me.	Фейрис не отпустила меня.
She sniffles and wipes away her tears, putting on a smile.	Она всхлипывает и вытирает слёзы, натянув улыбку.
[s:Faris]"I'm okay now. Papa came to save me... so I know how much he really loves me."	[s:Фейрис]"Теперь я в порядке. Папа пришёл, чтобы спасти меня... так что я знаю, как сильно он меня любит."
[s:Faris]"I really enjoyed having this time to spend with him. It was like a gift to us from heaven."	[s:Фейрис]"Я действительно наслаждалась временем, проведённым рядом с ним. Это было похоже на дар с небес."
[s:Faris]"But now you need to change things back to the way they were."	[s:Фейрис]"Но теперь тебе нужно вернуть все вещи на свои места."
[s:Rintaro]"But..."	[s:Ринтаро]"Но..."
[s:Faris]"Mayushii's a very important friend to me. If Mayushii's in danger, I'll do anything to save her."	[s:Фейрис]"Маюши — очень важный друг для меня. Если Маюши в опасности, я сделаю всё, чтобы спасти её."
[s:Rintaro]"...I'm sorry."	[s:Ринтаро]"... Прости."
[s:Faris]"Weren't you listening? This current reality isn't reality at all, but rather, a gift to my father and me."	[s:Фейрис]"Ты не слушал? Эта реальность не совсем реальна, это, скорее, подарок для меня и моего отца."
[s:Faris]"Or maybe I should call it a dream. Papa doesn't belong in this time. You're just turning things back to normal."	[s:Фейрис]"Или, пожалуй, мне стоит назвать это сном. Папа не принадлежит этому времени. Ты всего лишь возвращаешь вещи в норму."
[s:Faris]"Thank you for letting me have this dream, Kyouma."	[s:Фейрис]"Спасибо, что дал мне этот сон, Кёма."
[s:Rintaro]"Are you... really okay with that?"	[s:Ринтаро]"Ты... действительно смиришься с этим?"
[s:Faris]"..."	[s:Фейрис]"..."
Faris buries her face into my chest.	Фейрис прячет своё лицо в мою грудь.
[s:Faris]"A-actually... I'm not okay at all..."	[s:Фейрис]"Н-на самом деле... Я не в порядке..."
[s:Faris]"I remember how things were before the world changed..."	[s:Фейрис]"Я помню, как обстояли дела до того, как изменился мир..."
[s:Faris]"But I also remember how everything was after the world changed, you know?"	[s:Фейрис]"Но я также помню, как всё было после изменения мира, понимаешь?"
[s:Faris]"I'm actually kind of freaking out right now."	[s:Фейрис]"На самом деле я сейчас немного вышла из ума."
[s:Faris]"What happened before the change and after the change are all mixed up inside me. I don't know which one is real anymore."	[s:Фейрис]"Всё, что произошло до изменения и после, смешалось во мне. Я больше не знаю, что есть реальность."
[s:Faris]"But if I try to fight it, it'll just make you sad, won't it?"	[s:Фейрис]"Но если я попытаюсь этому сопротивляться, я просто заставлю тебя грустить, не так ли?
[s:Faris]"I don't want to make you sad. You are my prince, after all."	[s:Фейрис]"Я не хочу тебя расстраивать. Ты ведь мой принц, в конце концов."
[s:Rintaro]"We can do something! There might be a world where you don't lose your dad [color:20]and[color:0] Mayuri doesn't die! If we try--"	[s:Ринтаро]"Мы можем что-нибудь сделать. Где-то должен быть мир, где твой отец [color:20]и[color:0] Маюри не умирают! Если мы попытаемся..."
[s:Faris]"It's okay. I've accepted it."	[s:Фейрис]"Всё хорошо. Я приняла это."
[s:Faris]"I don't want to run away anymore."	[s:Фейрис]"Я не хочу больше убегать."
There's nothing I can say to that.	Мне нечего ей сказать.
So instead, I tightly embrace her slender body.	Так что взамен я крепко обнимаю её стройное тело.
[s:Rintaro]"...Thank you."	[s:Ринтаро]"... Спасибо."
[s:Faris]"Hey, is it okay if I cry a little? Before we change things back, is it okay... if I cry for Papa?"	[s:Фейрис]"Эй, это ничего, если я поплачу немного? Прежде, чем мы вернём всё обратно, ничего... если я поплачу за Папу?"
She's already crying... but I don't say anything.	Она уже плачет... но я ничего не говорю.
Instead, I silently nod.	Вместо этого я молча киваю.
Faris's body trembles with emotion as I hold her.	Тело Фейрис дрожит от волнения, когда я держу её.
Her father is sleeping in the room next door, so she probably doesn't want him to hear. She cries into my chest, muffling her sobs.	Её отец спит в соседней комнате, так что она, вероятно, не хочет, чтобы он услышал. Она плачет у меня на груди, заглушая рыдания.
It's almost noon.	Уже почти полдень.
I feel dizzy.	У меня кружится голова.
It's like my brain is rusty. My whole body is heavy with fatigue.	Мой мозг словно покрылся ржавчиной. Всё моё тело потяжелело от усталости.
The pain from my wounds has subsided, thankfully, but in the end, I couldn't sleep a wink.	К счастью, боль от моих ран ослабла, но я так и не смог заснуть.
I promised Faris that we'd commence the operation at noon.	Я пообещал Фейрис, что мы начнём операцию в полдень.
Until then, we wait at Faris's apartment.	До тех пор мы будем ждать в квартире Фейрис.
I've already contacted Daru and the others back at the lab.	Я уже связался с Дару и другими в лаборатории.
I told them we'd be performing an experiment today.	Я сказал им, что мы будем проводить эксперимент сегодня.
[s:Faris]"Kyouma..."	[s:Фейрис]"Кёма..."
[s:Rintaro]"Faris..."	[s:Ринтаро]"Фейрис..."
I can see the traces of tears on her face. The sight makes my heart ache.	Я вижу следы слёз на её лице. Один вид этого заставляет моё сердце сжиматься.
[s:Faris]"I'll go say my last goodbyes to Papa now, nyan."	[s:Фейрис]"Пойду, в последний раз попрощаюсь с Папой, ня."
Oh?	А?
Her usual speaking habits returned the second she donned her cat ears.	Её обычная манера речи вернулась к ней, стоило ей одеть кошачьи ушки.
What a nifty piece of equipment.	Какая стильная часть обмундирования.
[s:Faris]"Let me be alone with Papa for a while, nya."	[s:Фейрис]"Позволь мне некоторое время побыть наедине с Папой, ня."
[s:Rintaro]"..."	[s:Ринтаро]"..."
Maybe I should say "Wait."	Может быть, мне стоит сказать «Подожди».
Maybe I should say "Sorry."	Может, мне стоит сказать «Прости».
But I say nothing to Faris's back as she heads to her father's study.	Но я ничего не говорю в спину Фейрис, и она направляется в кабинет к своему отцу.
By the time Faris finishes her farewells with her father and comes out of the study, the PhoneWave (name subject to change)'s settings are already complete.	К тому времени, как Фейрис заканчивает свои прощания с отцом и выходит из кабинета, настройки Мобиловолновки (название временное) уже завершены.
I contact Daru at the lab and make sure the Braun Tube Workshop's 42-inch CRT is turned on.	Я связываюсь с Дару в лаборатории и проверяю, чтобы 42-дюймовый телевизор в мастерской «Трубки Брауна» был включён.
Now all we have to do is send the D-Mail.	Теперь всё, что осталось сделать, это отправить D-мейл.
But I hesitate.	Но я начинаю колебаться.
[s:Faris]"..."	[s:Фейрис]"..."
Instead of meeting Faris's eyes, I look down at my feet.	Вместо того, чтобы встретиться глазами с Фейрис, я смотрю себе под ноги.
Eternal separation from her father...	Навечно разлучить её с отцом...
I wonder what Faris is thinking now.	Интересно, о чём Фейрис сейчас думает.
[s:Faris]"Don't be like that, Kyouma. You've done nothing wrong, nyan."	[s:Фейрис]"Не будь таким, Кёма. Ты не сделал ничего плохого, ня."
[s:Rintaro]"But..."	[s:Ринтаро]"Но..."
[s:Faris]"NyanNyan♪ No more talking, nyan!"	[s:Фейрис]"НянНян♪ Ни слова больше, ня!"
[s:Rintaro]"...Okay."	[s:Ринтаро]"... Хорошо."
I can't stay sad when Faris is trying to cheer me up.	Я не могу продолжать грустить, когда Фейрис пытается подбодрить меня.
I steel myself for what I need to do.	Я беру себя в руки ради того, что мне нужно сделать.
Yesterday, just before she left the room, Faris told me the contents of the first D-Mail she sent.	Вчера, перед тем, как покинуть комнату, Фейрис сказала мне содержание первого D-мейла, которое она отправила.
"100 mil for your kid. Take the train"	"100 миллионов за твоего ребёнка. Садись на поезд."
That mail stopped her father from getting on the airplane.	Это сообщение остановило её отца от покупки билета на самолёт.
As a result, he didn't die.	В результате он не погиб.
But that wasn't the only effect it had on the timeline.	Но это было не единственным, что изменило мировую линию.
Her father needed to sell the IBN 5100 to prepare the hundred million yen ransom.	Её отцу пришлось продать IBN 5100, чтобы собрать сто миллионов йен выкупа.
As a result, Faris never donated the IBN 5100 to Yanabayashi Shrine.	В результате Фейрис никогда не дарила IBN 5100 Храму Янабаяши.
With her father alive, Faris didn't participate in Akihabara's city development conferences. Otaku-oriented businesses never took root in Akiba.	С живым отцом Фейрис не участвовала в конференциях по вопросам развития Акихабара-сити. Отаку-ориентированный бизнес никогда не приживётся в Акибе.
MayQueen+Nyan⑯ never opened.	MayQueen+Nyan⑯ никогда не откроется.
Faris wasn't as busy, which allowed her to join the RaiNet tournament circuit.	Поэтому Фейрис не так занята, что и позволило ей участвовать в серии турниров RaiNet.
In other words, this worldline's Faris has a normal life.	Иными словами, у Фейрис этой мировой линии обычная жизнь.
On the worldline I came from, Faris was not only a student, but also the heir to her father's company, an influential member of the Akihabara development board, and a part-time maid waitress.	На мировой линии, откуда я пришёл, Фейрис была не только студентом, но так же возглавляла компанию отца, была влиятельным членом совета по развитию Акихабары и официанткой-горничной на полставки.
Which life is better for her?	Какая жизнь лучше для неё?
Which will give her greater happiness?	Какая сделает её более счастливой?
That's not my decision. It's hers.	Это не моё решение, а её.
And her decision is to return to the way things were.	И её решение — вернуть всё на круги своя.
I'm just here to help her wake up from this dream.	Я здесь лишь для того, чтобы помочь ей проснуться от этого сна.
Faris has already entered the cancellation D-Mail.	Фейрис уже ввела отменяющий D-мейл.
"JK on ransom"	"Это всё шутка."
"I luv u papa"	"Лю тя, Папа."
"See you soon"	"Увидимся."
These are Faris's true last words to her father.	Это её настоящие последние слова отцу.
[s:Faris]"Um... when we change things back, will my memories of this world disappear, nya?"	[s:Фейрис]"Ум... когда мы вернём всё обратно, исчезнут ли мои воспоминания из этого мира, ня?"
[s:Rintaro]"...Of course not. You'll remember."	[s:Ринтаро]"... Конечно, нет. Ты будешь помнить."
[s:Rintaro]"You have memories from both worlds right now, don't you?"	[s:Ринтаро]"У тебя сейчас воспоминания из обоих миров, не так ли?"
[s:Faris]"Is that why you were so desperate to help Faris, nya?"	[s:Фейрис]"Вот почему ты так отчаянно помогал Фейрис, ня?"
[s:Rintaro]"That's... open to your interpretation."	[s:Ринтаро]"Это... думай как хочешь."
I feel my cheeks get warm, so I hang my head to hide my face.	Я чувствую, что мои щёки краснеют, поэтому я повесил голову, чтобы скрыть своё лицо.
[s:Faris]"Faris..."	[s:Фейрис]"Фейрис..."
[s:Faris]"Doesn't want to forget her time with Kyouma, nya."	[s:Фейрис]"Не хочет забывать о времени с Кёмой, ня."
[s:Rintaro]"...Thank you."	[s:Ринтаро]"... Спасибо тебе."
I take Faris's phone.	Я беру телефон Фейрис.
I'm sorry, Faris. I lied to you.	Прости, Фейрис. Я лгал тебе.
When we change things back to the way they were, your memories of this worldline will almost certainly disappear.	Когда мы вернём всё обратно, твои воспоминания об этой мировой линии почти наверняка исчезнут.
Perhaps another miracle will happen, and you'll regain your memories of this worldline, too. But I can't be sure. There are no guarantees.	Возможно, ещё одно чудо произойдёт, и ты опять вернёшь свои воспоминания об этой мировой линии. Но я не могу быть уверен. Нет никаких гарантий.
And so, I will engrave these memories onto my heart.	И поэтому я вырежу эти воспоминания в своём сердце.
The memory of Faris, the RaiNet Champion.	Память о Фейрис, чемпионе RaiNet.
The memory of her father, who gave thanks to a stranger like me for protecting his daughter.	Память об её отце, который поблагодарил такого чудака, как я, за защиту своей дочери.
I will carry them for you. Always.	Я буду хранить их ради тебя. Всегда.
[s:Faris]"Bye bye... Papa."	[s:Фейрис]"Пока-пока... Папа."
It must be done.	Это должно случиться.
For Mayuri's sake.	Ради Маюри.
I must erase Faris's memories just as I did Suzuha's.	Я должен стереть воспоминания Фейрис так же, как и с Сузухой.
There's... no other way.	...Нет другого пути.
I give Faris back her phone.	Я вернул Фейрис её телефон.
[s:Faris]"Kyouma...?"	[s:Фейрис]"Кёма..?"
No.	Нет.
[s:Rintaro]"I won't let this dream end yet."	[s:Ринтаро]"Пока что я не позволю этому сну закончиться."
Don't jump to conclusions.	Не спеши с выводами.
We should explore other methods.	Мы должны испробовать другие методы.
After all, her father's life hangs in the balance.	В конце концов, жизнь её отца висит на волоске.
[s:Rintaro]"Let's try another way."	[s:Ринтаро]"Давай попробуем ещё один способ."
[s:Rintaro]"I... can't kill your dad."	[s:Ринтаро]"Я... не могу убить твоего отца."
[s:Faris]"Kyouma..."	[s:Фейрис]"Кёма..."
[s:Faris]"I'm sorry, nya."	[s:Фейрис]"Прости меня, ня."
[s:Faris]"Faris led you astray, nya."	[s:Фейрис]"Фейрис запутала тебя, ня."
[s:Rintaro]"No, it's okay. This is my decision."	[s:Ринтаро]"Нет, всё нормально. Это моё решение."
I don't have what it takes to be a god.	У меня нет того, что нужно, чтобы быть богом.
That burden is too much for me to bear.	Это слишком тяжёлое бремя для меня.
