I'm leaning against the wall, hugging both knees. I don't remember how long I've been here.	Я прислоняюсь к стене и обнимаю свои колени. Я не помню, как долго я здесь.
How much time has passed since Mayuri's death?	Как много времени прошло со смерти Маюри?
I didn't go to the vigil or to the funeral.	Я не ходил на поминки и похороны.
How could I, when I'm the one who killed her?	Как бы я это сделал, если я тот, кто убил её?
I don't want to see anything or anyone.	Я не хочу никого и ничего видеть.
Even breathing is hard now.	Мне сейчас даже дышать тяжело.
And yet, I have no choice but to face this emptiness, this heartrending guilt, and accept what I've done.	И всё же, у меня нет выбора, кроме как принять эту пустоту, это душераздирающее чувство вины, и принять то, что я сделал.
That is my duty now.	Теперь это мой долг.
Someone pulls the curtain open.	Кто-то раздвинул занавески.
Light shines in from the lounge.	Свет сияет из зала.
A girl is standing there, silhouetted against the light.	Там стоит девушка, её силуэт вырисовывался на фоне исходящего света.
As soon as I realize who it is, I turn away and prepare to block out the noise.	Как только я понял, кто это, я отвернулся и подготовился к тому, чтобы пережить шумный разговор.
[s:Kurisu]"Okabe. It's been three days. Will you at least eat something?"	[s:Курису]"Окабе. Прошло уже три дня. Ты вообще хоть что-нибудь ел?"
[s:Rintaro]"..."	[s:Ринтаро]"..."
[s:Kurisu]"You knew, didn't you?"	[s:Курису]"Ты знал, не так ли?"
[s:Kurisu]"You knew that Mayuri would die."	[s:Курису]"Ты знал что Маюри умрёт."
[s:Rintaro]"..."	[s:Ринтаро]"..."
[s:Kurisu]"Why don't you time leap?"	[s:Курису]"Почему ты не прыгнул во времени?"
[s:Kurisu]"I was sure that you would do anything to save Mayuri, even use the Time Leap Machine."	[s:Курису]"Я была уверена, что ты сделаешь всё ради спасения Маюри, даже используешь Машину для Прыжков во Времени."
[s:Kurisu]"What happened to your plan to change Urushibara-san's gender and take back the IBN 5100?"	[s:Курису]"Что случилось с твоим планом изменить пол Урушибары-сан и вернуть IBN 5100?"
[s:Kurisu]"You were so set on saving Mayuri. What are you still doing here?"	[s:Курису]"Ты был так зациклен на спасении Маюри. Что ты до сих пор тут делаешь?"
[s:Rintaro]"..."	[s:Ринтаро]"..."
[s:Kurisu]"Wait... did you already send the D-Mail? Did you already change worldlines?"	[s:Курису]"Погоди... ты уже отправил D-мейл? Ты уже изменял мировые линии?"
[s:Kurisu]"If so, and you're just a remnant Okabe left behind, then that means worldlines are parallel, and this line is doomed to continue without Mayuri..."	[s:Курису]"Раз это так, и ты просто след того Окабе, то это значит, что мировые линии параллельны, и эта линия обречена остаться без Маюри..."
[s:Rintaro]"...I didn't send the D-Mail."	[s:Ринтаро]"...Я не отправил D-мейл."
My voice is hoarse, perhaps because I haven't spoken in three days.	Мой голос хриплый, возможно, потому, что я не говорил в течение трёх дней.
[s:Kurisu]"What do you mean?"	[s:Курису]"Что ты имеешь в виду?"
[s:Rintaro]"...I couldn't change Lukako back into a guy."	[s:Ринтаро]"...Я не смог сделать Рукако опять парнем."
[s:Rintaro]"Instead... I chose to accept fate."	[s:Ринтаро]"Вместо этого... Я смирился с судьбой."
No... that makes it sound like I wasn't responsible.	Нет... это звучит так, будто я был безответственным.
[s:Rintaro]"I stood by... and let Mayuri die."	[s:Ринтаро]"Я бездействовал... и дал Маюри умереть."
[s:Kurisu]"..."	[s:Курису]"..."
I hear Kurisu gasp.	Я услышал, как Курису вздохнула.
Why did I confess?	Почему я раскаиваюсь?
It's not something I should confess so easily.	Это не то, о чём я могу рассказывать так легко.
It's like admitting to murder.	Это как признаваться в убийстве.
It should have been a secret between Lukako and me.	Это должно было быть тайной между Рукако и мной.
And yet...	И всё же...
Do I want to be blamed? Would that make me feel better?	Хочу ли я быть обвинён? Заставило бы это меня чувствовать себя лучше?
It hurts to live with this bottled-up guilt. At this point, I'd welcome condemnation.	Больно жить с такой скрытой виной. На данный момент я готов к любому приговору.
Kurisu isn't one to mince words. I'm sure she'll tell me exactly what a worthless human being I am.	Курису не из тех, кто подбирает слова помягче. Я уверен, что она прямо скажет мне, какое я бесполезное человеческое существо.
However...	Однако...
[s:Kurisu]"...Will you eat?"	[s:Курису]"...Будешь есть?"
Kurisu betrays my expectations.	Курису не оправдала мои ожидания.
[s:Kurisu]"I can make cup noodles, if you like. Or should I go get something?"	[s:Курису]"Я могу сделать чашку лапши, если тебя устроит. Или пойти чего-нибудь купить?"
[s:Rintaro]"Say something. I killed Mayuri. Why won't you blame me?"	[s:Ринтаро]"Скажи что-нибудь. Я убил Маюри. Почему ты не винишь меня?"
[s:Kurisu]"I suppose I could, but why? It looks like you've already blamed yourself enough."	[s:Курису]"Я думаю, что могла бы, но зачем? Похоже, что ты уже обвинил себя достаточно."
[s:Kurisu]"Maybe we just don't have the right to change the past after all."	[s:Курису]"В конце концов, может, мы просто не имеем права менять прошлое."
[s:Kurisu]"Besides..."	[s:Курису]"Кроме того..."
[s:Kurisu]"No one can blame you."	[s:Курису]"Никто не может обвинить тебя."
[s:Kurisu]"You've been fighting alone this whole time, one man disconnected from causality."	[s:Курису]"Ты всё это время сражался в одиночку, один человек, оторванный от причинной связи."
[s:Kurisu]"No one else can understand your pain."	[s:Курису]"Никто другой не поймёт твоей боли."
[s:Kurisu]"No one else can understand the meaning of your choice."	[s:Курису]"Никто другой не сможет понять значения твоего выбора."
[s:Kurisu]"There's no way I can blame you, when I haven't time leaped even once."	[s:Курису]"Я не могу винить тебя, если сама ни разу не прыгала во времени."
[s:Rintaro]"...How can you be so understanding?"	[s:Ринтаро]"... Как ты можешь быть такой понимающей?"
I clutch my knees.	Я сдвинул колени.
[s:Kurisu]"I'm not. When you chose to save Mayuri with the Time Leap Machine, you must have known that no one would ever understand."	[s:Курису]"Это не так. Ты решил спасти Маюри с помощью Машины для Прыжков во Времени, и ты должен знать, что никто никогда не сможет тебя полностью понять."
[s:Kurisu]"So accept what you've done."	[s:Курису]"Так что прими то, что ты сделал."
[s:Kurisu]"Do that, and you'll never forget the meaning of your choice."	[s:Курису]"Сделай это, и ты поймёшь значение своего выбора."
So in other words, she's telling me to suffer on my own.	Хмм, другими словами, она говорит мне страдать в одиночку.
What a cruel woman.	Что за жестокая женщина.
[s:Kurisu]"However..."	[s:Курису]"Однако..."
[s:Kurisu]"You should also take responsibility for the girl you [color:20]did[color:0] save."	[s:Курису]"Тебе также нужно взять ответственность за девушку, которую ты [color:20]спас[color:0]."
[s:Kurisu]"Mayuri is dead. It's sad -- no, sad doesn't even begin to describe it -- but Mayuri is gone."	[s:Курису]"Маюри мертва. Это печально — нет, печально не то слово — но Маюри больше нет."
[s:Kurisu]"You couldn't change convergence. You couldn't defy fate."	[s:Курису]"Ты не смог изменить несоответствие. Ты не смог бросить вызов судьбе."
[s:Kurisu]"But [color:20]she[color:0] is still alive. Thanks to you, she's still alive, as a girl."	[s:Курису]"Но [color:20]она[color:0] всё ещё жива. Благодаря тебе всё ещё жива как девушка."
[s:Kurisu]"And I think she's suffering alone, just like you."	[s:Курису]"И я думаю, что она, как и ты, страдает в одиночку."
[s:Kurisu]"Aren't you the only one who can understand her suffering? You're her accomplice, remember?"	[s:Курису]"Разве ты не единственный, кто может понять её страдания? Ты её сообщник, помнишь?"
[s:Rintaro]"Her accomplice..."	[s:Ринтаро]"Её сообщник..."
I knew you would pull no punches, Makise Kurisu.	Я знал, что ты будешь честна со мной, Курису Макисе.
Lukako's image floats through my mind.	Образ Рукако плавает в моей голове.
She used to be a guy.	Раньше она была парнем.
But now she's a girl. And she'll live as a girl from now on.	Но теперь она девушка. И теперь она будет жить как девушка.
I am the one who chose that future for Lukako.	Я тот, кто выбрал это будущее для Рукако.
When I imagine her frail smile, I feel like spring has come to thaw the frozen soil of my heart.	Когда я представляю себе её нежную улыбку, я чувствую, что пришла весна, чтобы растопить моё промёрзшее сердце.
I can't bear to lose Lukako too.	Я не могу потерять и Рукако.
In that case... I know what I must do.	Раз так... Я знаю, что я должен делать.
[s:Rintaro]"Thank you, Kurisu."	[s:Ринтаро]"Спасибо тебе, Курису."
[s:Rintaro]"I'm glad I told you."	[s:Ринтаро]"Я рад, что рассказал тебе."
As I enter the courtyard, I can almost feel the heat slowly drain away.	Как только я вхожу во двор, я могу практически чувствовать, как тепло медленно исчезает.
Beside the main building stands a large tree. Its branches, coated with vibrant leaves, sway in the gentle breeze.	Кроме основного здания тут стоит большое дерево. Его ветви, покрытые яркими листьями, развиваются на слабом ветру.
The shrine is cooler than the streets of Akihabara proper. Maybe it's because Kanda River is so close.	В храме прохладнее, чем на улицах Акихабары. Наверное, это потому, что река Канда рядом.
As usual, the shrine is empty.	Как обычно, храм пуст.
I find myself standing before the offering box, gazing into the inner sanctum.	Я стою перед ящиком желаний, всматриваясь во внутренний храм.
I wonder if Lukako's home.	Интересно, здесь ли Рукако.
Her family should be here too. How should I call for her?	Её семья должна быть здесь. Как мне стоит позвать её?
Just then, the wind suddenly lets up, and the sound of rustling trees stops for a bit.	В этот же момент ветер внезапно ослабевает, и шелест деревьев прекращается на некоторое время.
In the silence, I hear someone sobbing.	В тишине я слышу, как кто-то всхлипывает.
It sounds like it's coming from behind the main building.	Звучит так, будто звук идёт из-за главного здания.
I slowly head towards the sound.	Я медленно направляюсь в сторону звука.
[s:Luka]"Sniff..."	[s:Рукако]"*хнык*..."
Lukako is there, sitting on the grass, hugging her knees as she cries. Samidare is in her hands.	Рукако здесь, сидит на траве, обняв свои колени и плачет. Самидаре в её руках.
[s:Rintaro]"Lukako..."	[s:Ринтаро]"Рукако..."
[s:Luka]"Okabe... san."	[s:Рукако]"Окабе... сан."
Lukako looks at me with wet eyes, but immediately afterwards, she buries her face into her knees.	Рукако смотрит на меня влажными глазами, но сразу же после этого, она прячет лицо.
Then her shoulders start shaking once more.	Её плечи затряслись.
[s:Luka]"Yesterday... I went to Mayuri-chan's funeral..."	[s:Рукако]"Вчера... я ходила на похороны Маюри-тян..."
[s:Luka]"Everyone cried. I didn't know Mayuri-chan was loved by so many people..."	[s:Рукако]"Все плакали. Я не знала, что Маюри-тян любили так много людей..."
[s:Luka]"Of course, I loved Mayuri-chan too..."	[s:Рукако]"Конечно же, я тоже любила Маюри-тян..."
[s:Luka]"I'm not really good with people, but she was always so nice to me..."	[s:Рукако]"Я не очень хорошо лажу с людьми, но она всегда была так добра ко мне..."
[s:Luka]"She was my best friend..."	[s:Рукако]"Она была моим лучшим другом..."
I lost the words I was about to say.	Я забыл слова, которые хотел сказать.
All I can do is sit silently next to Lukako.	Всё, что я могу сделать, — это тихо сесть рядом с Рукако.
[s:Luka]"Why, Okabe-san..."	[s:Рукако]"Почему, Окабе-сан..."
[s:Luka]"Why are we still alive?"	[s:Рукако]"Почему мы всё ещё живы?"
[s:Rintaro]"..."	[s:Ринтаро]"..."
[s:Luka]"Mayuri-chan is dead..."	[s:Рукако]"Маюри-тян мертва..."
[s:Luka]"But I'm... still a girl..."	[s:Рукако]"Но я... всё ещё девушка..."
Now that she remembers being a guy, Lukako is beginning to have gender identity issues.	Теперь, когда она помнит себя как парня, у Рукако начинают проявляться проблемы гендерной идентичности.
I have no idea how that feels.	Я понятия не имею, какого это.
Just as Kurisu said, Lukako is disconnected from causality too.	Как и сказала Курису, Рукако тоже человек оторванный от причинной связи."
[s:Luka]"It just feels wrong for me to keep living like this..."	[s:Рукако]"Просто мне кажется неправильным вот так вот продолжать жить..."
[s:Rintaro]"It's not wrong."	[s:Ринтаро]"Это не неправильно."
I try to cheer her up with those meaningless words, but Lukako shakes her head in denial.	Я стараюсь подбодрить её с помощью этих бессмысленных слов, но Рукако качает головой в отрицании.
[s:Luka]"Is there a way to save Mayuri-chan?"	[s:Рукако]"Есть ли способ спасти Маюри-тян?"
[s:Rintaro]"...No."	[s:Ринтаро]"...Нет."
[s:Luka]"That can't be!"	[s:Рукако]"Этого не может быть!"
Still crying, Lukako stands and pleads with me.	Всё ещё плача, Рукако стоит и умоляет меня.
[s:Luka]"Let's keep thinking! I'll do anything to save Mayuri-chan!"	[s:Рукако]"Давай продолжим думать! Я сделаю всё, чтобы спасти Маюри-тян!"
[s:Luka]"I heard from Mayuri-chan before... that you made a device for traveling back in time."	[s:Рукако]"Я прежде слышала от Маюри-тян... что вы сделали устройство для путешествия во времени."
Is she talking about the Time Leap Machine?	Она говорит про Машину для Прыжков во Времени?
[s:Luka]"If we use that..."	[s:Рукако]"Если мы его используем..."
[s:Rintaro]"We can't."	[s:Ринтаро]"Мы не можем."
[s:Luka]"If we go back in time, I'm sure we'll find a way..."	[s:Рукако]"Если мы вернёмся назад во времени, я уверена, что мы найдём способ..."
[s:Rintaro]"There is no way."	[s:Ринтаро]"Нет способа."
I make that firm declaration with hung head and clenched fists.	Я делаю это решительное заявление с опущенной головой и сжатыми кулаками.
[s:Rintaro]"It may be cruel, but all we can do is accept Mayuri's death and keep on living."	[s:Ринтаро]"Это может быть жестоким, но всё, что мы можем сделать, это принять смерть Маюри и продолжать жить."
[s:Luka]"You can't give up! Why are you giving up? Aren't you sad at all that Mayuri-chan died?"	[s:Рукако]"Вы не можете сдаться! Почему Вы сдаётесь? Вам не грустно от того, что Маюри-тян умерла?"
[s:Rintaro]"...There's no way to save her."	[s:Ринтаро]"... Нет никакого способа спасти её."
[s:Luka]"No! I don't want Mayuri-chan to die!"	[s:Рукако]"Нет! Я не хочу смерти Маюри-тян!"
[s:Rintaro]"Lukako!"	[s:Ринтаро]"Рукако!"
I grab her shoulders and look straight into her eyes.	Я хватаю её за плечи и смотрю прямо в глаза.
[s:Rintaro]"Did you think it was easy for me to give up?"	[s:Ринтаро]"Думаешь для меня сдаться было просто?"
[s:Luka]"Okabe-san..."	[s:Рукако]"Окабе-сан..."
[s:Rintaro]"She was my precious childhood friend. I would have done anything to save her."	[s:Ринтаро]"Она была моим драгоценным другом детства. Я бы сделал всё, чтобы спасти её."
[s:Rintaro]"I tried to find a way. I tried everything I could think of! Do you know how many times I've gone back!?"	[s:Ринтаро]"Я пытался найти способ. Я испробовал всё, что мог придумать! Знаешь ли ты, сколько раз я пытался?!"
[s:Rintaro]"But nothing worked. The universe wants her dead. No matter how I try to avoid it, fate snatches Mayuri away."	[s:Ринтаро]"Но ничего не получалось. Вселенная хочет её смерти. Независимо от того, как я стараюсь избегать её, судьба уносит Маюри прочь."
[s:Rintaro]"I sacrificed other people's memories and dreams. All to save Mayuri. I didn't care who I hurt, as long as I could save her."	[s:Ринтаро]"Я пожертвовал мечтами и воспоминаниями других людей. Всё ради спасения Маюри. Меня не волновало, кому я могу причинить боль, пока я могу спасти её."
[s:Rintaro]"But I can't do it anymore..."	[s:Ринтаро]"Но я так больше не могу..."
[s:Rintaro]"There's nothing I can do..."	[s:Ринтаро]"Я ничего не могу сделать..."
No. There is something I can do. There are still things I can do to save Mayuri.	Нет. Есть кое-что, что я могу сделать. Есть ещё возможности, которые я могу испробовать, чтобы спасти Маюри.
But I chose none of them.	Но я не выбрал ни одну из них.
Theoretically, it's not impossible.	Теоретически, это не невозможно.
But it is impossible for me.	Но это невозможно для меня.
[s:Luka]"...I'm sorry."	[s:Рукако]"...Прости."
[s:Luka]"I didn't stop to think about your feelings."	[s:Рукако]"Я не переставала думать о Ваших чувствах."
[s:Rintaro]"..."	[s:Ринтаро]"..."
[s:Luka]"But it's not impossible... is it? There's still one more way left..."	[s:Рукако]"Но это не невозможно... разве не так? По-прежнему есть ещё один способ..."
[s:Luka]"If you turn me back into a guy..."	[s:Рукако]"Если ты снова сделаешь меня парнем..."
[s:Rintaro]"I can't do that."	[s:Ринтаро]"Я не могу этого сделать."
There's no meaning to our choice if we do that.	Нет никакого смысла в нашем выборе, если мы это сделаем.
I chose Lukako over Mayuri. Ultimately, that's all there is to it.	Я предпочёл Рукако Маюри. В конечном счёте, всё сходится на этом.
[s:Luka]"Please, Okabe-san. I don't want to be a girl so badly that I'd sacrifice Mayuri-chan!"	[s:Рукако]"Пожалуйста, Окабе-сан. Я не так сильно хочу быть девушкой, чтобы из-за этого пожертвовать Маюри-тян!"
[s:Luka]"Please, save Mayuri-chan!"	[s:Рукако]"Пожалуйста, спасите Маюри-тян!"
[s:Rintaro]"I won't turn you back into a guy."	[s:Ринтаро]"Я не хочу снова делать тебя парнем."
[s:Luka]"Why..."	[s:Рукако]"Почему..."
[s:Luka]"Why won't you!?"	[s:Рукако]"Почему Вы не хотите?!"
[s:Rintaro]"That's what I chose. I can't keep on hurting people to feed my ego."	[s:Ринтаро]"Это мой выбор. Я не могу и дальше делать больно людям только для того, чтобы кормить своё эго."
[s:Rintaro]"Besides, even if we go back to the original worldline, there's no guarantee we'll avoid Mayuri's death."	[s:Ринтаро]"Кроме того, даже если мы вернёмся к первоначальной мировой линии, нет никакой гарантии, что мы сможем избежать смерти Маюри."
[s:Rintaro]"I won't sacrifice anyone's memories... I won't sacrifice your memories... for a small chance like that."	[s:Ринтаро]"Я не хочу жертвовать чьими угодно воспоминаниями... Я не хочу жертвовать твоими воспоминаниями... ради такого маленького шанса как этот."
[s:Rintaro]"It's over."	[s:Ринтаро]"Всё кончено."
[s:Luka]"But, Okabe-san..."	[s:Рукако]"Но, Окабе-сан..."
[s:Luka]"This is unforgivable..."	[s:Рукако]"Это непростительно..."
[s:Luka]"I don't deserve to live like this..."	[s:Рукако]"Я не заслуживаю жить так..."
[s:Luka]"How can I go on... knowing that me being a girl contributed to Mayuri's death?"	[s:Рукако]"Как я могу пойти на... зная, что я, будучи девушкой, стала причиной смерти Маюри?"
[s:Luka]"That's too heavy a burden... for me to bear..."	[s:Рукако]"Для меня... это слишком тяжёлая ноша..."
[s:Luka]"Why..."	[s:Рукако]"Почему..."
[s:Luka]"Why didn't you send the mail to my mom's pager 18 years ago?"	[s:Рукако]"Почему Вы не отправили сообщение на мамин пейджер 18 лет назад?"
[s:Luka]"Why didn't you choose Mayuri-chan over me?"	[s:Рукако]"Почему Вы не поставили Маюри-тян выше меня?"
[s:Rintaro]"You have nothing to be ashamed of. It was my choice."	[s:Ринтаро]"Тебе нечего стыдиться. Это был мой выбор."
[s:Rintaro]"I killed Mayuri. The guilt is mine."	[s:Ринтаро]"Я убил Маюри. Вина на мне."
I am the one with the power of a god.	Я единственный, у кого есть эта сила бога.
I am the one who chose Mayuri's fate.	Я единственный, кто выбрал судьбу Маюри.
Therefore, I am the one who must bear the responsibility.	Поэтому я тот, кто должен нести ответственность.
[s:Rintaro]"Besides, I want you to be happy."	[s:Ринтаро]"Кроме того, я хочу, чтобы ты была счастлива."
[s:Luka]"..."	[s:Рукако]"..."
[s:Luka]"Happy? How can I possibly be happy..."	[s:Рукако]"Счастлива? Как я могу быть счастливой..."
[s:Luka]"When Mayuri died because of me?"	[s:Рукако]"Когда Маюри умерла из-за меня?"
[s:Rintaro]"It wasn't because of you. Please, never say that again. You may be sad now, but..."	[s:Ринтаро]"Это было не из-за тебя. Пожалуйста, никогда не говори так больше. Тебе может быть грустно сейчас, но..."
[s:Rintaro]"I want you to keep going forward, and live enough for Mayuri, too."	[s:Ринтаро]"Я хочу, чтобы ты продолжала идти вперёд и пожила и за Маюри тоже."
[s:Luka]"No... I don't want that!"	[s:Рукако]"Нет... Я не хочу этого!"
Lukako clings to my chest.	Рукако прижимается к моей груди.
She stares into my eyes without wiping away her tears.	Она смотрит мне в глаза, не вытирая слёзы.
[s:Luka]"In that case... I want to help bear your burden, together..."	[s:Рукако]"В таком случае... Я хочу помочь нести твоё бремя, вместе..."
[s:Rintaro]"Bear it together? Don't be ridiculous."	[s:Ринтаро]"Нести его вместе? Не смешно."
[s:Rintaro]"I'm a man disconnected from causality. I chose to stand by and let Mayuri die."	[s:Ринтаро]"Я человек, оторванный от причинной связи. Я предпочёл подождать и позволить Маюри умереть."
[s:Luka]"Then I'll disconnect myself from causality too..."	[s:Рукако]"Тогда я тоже оторву себя от причинной связи..."
[s:Luka]"I regained my memories of being a guy, so doesn't that mean I'm already disconnected?"	[s:Рукако]"Я восстановила свои воспоминания о жизни как парня, так не значит ли это, что я уже оторвана?"
[s:Luka]"I also know that I'm only a girl because Mayuri paid for it with her life..."	[s:Рукако]"Кроме того, я знаю, что я девушка только потому, что Маюри заплатила за это своей жизнью..."
[s:Luka]"We're... accomplices."	[s:Рукако]"Мы... сообщники."
Kurisu said the same thing.	Курису сказала то же самое.
We're accomplices, Lukako and I.	Мы сообщники, Рукако и я.
[s:Luka]"This sadness. This guilt."	[s:Рукако]"Эта печаль. Эта вина."
[s:Luka]"I want us both to embrace them, so we don't forget..."	[s:Рукако]"Я хочу, чтобы мы оба приняли их, так мы не забудем..."
We are disconnected from causality. Nobody else can understand us.	Мы оторваны от причинной связи. Никто другой нас не поймёт.
That's why...	Именно по-этому...
[s:Rintaro]"I understand."	[s:Ринтаро]"Я понял."
I embrace Lukako strongly.	Я крепко обнимаю Рукако.
[s:Rintaro]"Let's bear our burden together."	[s:Ринтаро]"Давай нести наше бремя вместе."
[s:Rintaro]"Let's live with these memories... together."	[s:Ринтаро]"Давай жить с этими воспоминаниями... вместе."
[s:Luka]"Can I stay by your side forever?"	[s:Рукако]"Могу ли я остаться на Вашей стороне навсегда?"
[s:Luka]"I love you..."	[s:Рукако]"Я люблю Вас..."
[s:Luka]"I know I'm betraying Mayuri-chan... but I want to be with you forever."	[s:Рукако]"Я знаю, что предаю Маюри-тян... но я хочу быть с Вами вечно."
[s:Rintaro]"Of course."	[s:Ринтаро]"Конечно."
We both bear the same burden.	Мы оба несём одинаковое бремя.
We'll accept Mayuri's death yet still live on, shoulder to shoulder.	Мы примем смерть Маюри, живя дальше плечом к плечу.
Afterwards, we pass the time, sitting in silence until the sky turns the color of dusk.	После этого мы коротали время сидя в тишине, пока небо не окрасилось цветом сумерек.
Lukako rests her head on my shoulder.	Рукако кладёт голову мне на плечо.
I embrace her, and feel her breathing next to me.	Я обнял её и чувствую её дыхание рядом со мной.
We gaze silently at the sky.	Мы молча смотрим на небо.
And in our hearts, we pray for Mayuri's happiness in the afterlife.	И в наших сердцах мы молимся за счастье Маюри в загробной жизни.
I'm sorry, Mayuri.	Мне очень жаль, Маюри.
I'm sorry...	Мне жаль...
[s:Luka]"Hey, Okabe-san..."	[s:Рукако]"Эй, Окабе-сан..."
Lukako raises her head and breaks the silence.	Рукако поднимает голову и рушит тишину.
I can see firm resolve in her expression.	Я вижу твёрдую решимость в её лице.
[s:Luka]"There's one thing that I should have done for Mayuri-chan, but didn't."	[s:Рукако]"Есть одна вещь, которую я должна была сделать для Маюри-тян, но не сделала."
[s:Luka]"And because I didn't, I made her sad."	[s:Рукако]"И, не сделав её, я заставила её грустить."
[s:Rintaro]"What was it?"	[s:Ринтаро]"Что это было?"
[s:Luka]"...Cosplay."	[s:Рукако]"...Косплей."
Oh... that.	О... это.
These last few weeks, Mayuri was constantly asking Lukako to wear the costumes she made for her.	Последние несколько недель Маюри постоянно просила Рукако одеть костюмы, которые она сделала для неё.
But Lukako was too embarrassed to try.	Но Рукако была слишком смущена, чтобы попробовать.
I remember Mayuri on the day she died.	Я помню Маюри в день смерти.
[s:Mayuri]"I think Luka-chan would be an absolutely perfect Kirari-chan cosplayer!"	[s:Маюри]"Я думаю, Рука-тян была бы просто идеальным косплеером Кирари-тян!"
[s:Mayuri]"Luka-chan's so cute, she makes Mayushii's heart throb, you know."	[s:Маюри]"Рука-тян такая милая, она заставляет сердце Маюри трепетать, знаешь ли."
[s:Mayuri]"Luka-chan's usually a very obedient girl, you know? She rarely speaks her mind."	[s:Маюри]"Ведь Рука-тян — такая девушка, так~? Она редко говорит то, что думает."
[s:Mayuri]"When you cosplay, you become another you."	[s:Маюри]"Когда ты косплеишь, ты становишься кем-то другим."
[s:Mayuri]"That's why I think that if Luka-chan cosplays once, she'll definitely find a new Luka-chan, even if it's embarrassing at first."	[s:Маюри]"Вот почему я думаю, что если Рука-тян хотя бы разок покосплеит, то она обязательно найдёт в себе другую Руку-тян, даже если сначала это будет её смущать."
[s:Mayuri]"And when that happens, she'll become more assertive than before, and maybe even dominate you, Okarin! Ehehe!"	[s:Маюри]"И когда это случится, она станет более уверенной в себе, и, возможно, даже начнёт доминировать над тобой, Окарин! Эхехе!"
Even on that day, Mayuri only talked about Lukako.	Даже в тот день Маюри только и говорила о Рукако.
Even though I stood her up on my promise to bring Lukako to ComiMa, and made her lonely.	Даже если я дал ей обещание привести Рукако на ComiMa и сделал её одинокой.
Mayuri wanted Lukako to cosplay from the bottom of her heart.	Маюри от чистого сердца хотела, чтобы Рукако занималась косплеем.
[s:Luka]"Can your time machine take me back to that day?"	[s:Рукако]"Может ли Ваша машина вернуть меня назад в тот день?"
[s:Rintaro]"You mean [color:20]you[color:0] want to go back!?"	[s:Ринтаро]"Ты имеешь в виду, [color:20]ты[color:0] хочешь вернуться?!"
Lukako nods firmly.	Рукако уверенно кивает.
[s:Rintaro]"Are you serious?"	[s:Ринтаро]"Ты серьёзно?"
Nobody's used the Time Leap Machine except me.	Никто не использовал Машину для Прыжков во Времени кроме меня.
It's never failed so far, but if something does happen, it might not be reversible.	До сего момента не было никаких происшествий, но если что-то случится, это может стать необратимым.
SERN's test subjects turned into jellymen. Something like that could happen to her, or she could lose her memory like Suzuha did.	Испытуемые СЕРНа превратились в желе. Что-то подобное может произойти и с ней, или она может потерять свою память, как и Сузуха.
[s:Rintaro]"It's too dangerous. So far, I'm the only one who's used it."	[s:Ринтаро]"Это слишком опасно. Пока я единственный, кто использовал её."
[s:Luka]"Please!"	[s:Рукако]"Пожалуйста!"
[s:Luka]"At the very least, I want to see Mayuri-chan off with a smile."	[s:Рукако]"По крайней мере, я хочу увидеть улыбку на лице Маюри-тян."
[s:Luka]"Because I wasn't able to do anything for her..."	[s:Рукако]"Потому что я была не в состоянии что-либо сделать для неё..."
[s:Rintaro]"But I thought you couldn't handle all the otaku."	[s:Ринтаро]"Но я думал, что ты не справишься с отаку."
[s:Luka]"I am a bit scared... but this is something I have to do."	[s:Рукако]"Я немного напугана... но это то, что я должна сделать."
[s:Luka]"Besides, I want to truly be the same as you, Okabe-san."	[s:Рукако]"Кроме того, я действительно хочу быть такой же как Вы, Окабе-сан."
[s:Luka]"If I use that device... I'll be completely disconnected from causality, won't I?"	[s:Рукако]"Если я использую это устройство... Я буду полностью оторвана от причинной связи?"
[s:Luka]"And then, I could feel what you feel..."	[s:Рукако]"И потом, я смогу чувствовать то, что чувствуете Вы..."
[s:Luka]"So please..."	[s:Рукако]"Поэтому, пожалуйста..."
Her innocent feelings warm my heart.	Её невинные чувства греют моё сердце.
Lukako truly cares for me and Mayuri.	Рукако действительно заботится обо мне и Маюри.
In the end, I have to grant her wish.	В конце концов, я соглашаюсь исполнить её желание.
When we get back to the lab, no one is there.	Когда мы вернулись в лабораторию, там никого не оказалось.
Just a few days ago, Mayuri, Kurisu, Daru, and I were laughing here together.	Всего несколько дней назад, Маюри, Курису, Дару и я смеялись здесь вместе.
With Mayuri gone, nothing seems to remain from those days but dreams.	С уходом Маюри ничего не напоминает о тех днях, лишь воспоминания.
The lab feels truly empty.	Лаборатория чувствуется по-настоящему пустой.
But I hide those feelings and lead Lukako to the development room.	Но я скрываю эти чувства и веду Рукако в комнату разработки.
Luckily, the 42-inch CRT is turned on downstairs, so we can start the time leap when ready.	К счастью, 42-дюймовый ЭЛТ внизу включён, так что мы можем начать прыжок во времени, когда будем готовы.
[s:Rintaro]"What time will you jump to?"	[s:Ринтаро]"В какое время будешь прыгать?"
[s:Luka]"The morning of that day."	[s:Рукако]"Утро этого дня."
[s:Luka]"If I jump to the day before, I don't think I'll be mentally stable enough to accept it as reality."	[s:Рукако]"Если я прыгну на день раньше, не думаю, что я буду достаточно мысленно стабильна, чтобы принять это как реальность."
[s:Luka]"That's why..."	[s:Рукако]"Вот почему..."
So she's choosing the morning of that fateful day, so she can cosplay with a smile.	Поэтому она выбирает утро того рокового дня, ведь она сможет покосплеить с улыбкой.
But to jump to that day would take at least three consecutive leaps.	Но переход к тому дню займёт не менее трёх последовательных прыжков.
Will she be able to get all the way to the 15th?	Сможет ли она пройти весь путь к 15-му?
But despite my worries, Lukako's remains undaunted.	Но, несмотря на мои опасения, Рукако остаётся бесстрашной.
[s:Rintaro]"Once you've leaped safely, get in touch with me. I'm sure I'll help you get to Mayuri."	[s:Ринтаро]"После того, как ты прыгнешь, и с тобой всё будет в порядке, войди в контакт со мной. Я уверен, что я помогу тебе добраться до Маюри."
[s:Luka]"Okay..."	[s:Рукако]"Хорошо..."
I cover Lukako's head with the Time Leap Machine's headgear.	Я надеваю на голову Рукако наушники Машины для Прыжков во Времени.
Her body is clearly shaking.	Её тело заметно трясётся.
But that's understandable, I guess.	Но я думаю, это объяснимо.
Even I'm starting to get tense. My heart feels like it's about to explode.	Даже я начинаю напрягаться. Моё сердце словно вот-вот взорвётся.
This is the first Time Leap Machine experiment with a subject other than me.	Это первый эксперимент Машины для Прыжков во Времени с испытуемым «не мной».
I can't stop thinking about the worst case scenario.	Я не могу перестать думать о худшем сценарии.
[s:Rintaro]"Don't worry. Your brain will hurt a bit, but the pain will go away soon."	[s:Ринтаро]"Не волнуйся. Твоя голова будет немного болеть, но вскоре боль пройдёт."
[s:Luka]"O-okay..."	[s:Рукако]"Х-хорошо..."
[s:Rintaro]"You must not get distracted once you reach the other side. Calm down and try to grasp your surroundings."	[s:Ринтаро]"Ты не должна отвлекаться, как только ты достигнешь другой стороны. Успокойся и постарайся понять то, что тебя окружает."
[s:Rintaro]"It'll be okay. I'm with you."	[s:Ринтаро]"Всё будет хорошо. Я с тобой."
I gently caress Lukako's cheek. She responds with a small sigh of relief.	Я нежно глажу щёку Рукако. Она отвечает с лёгким вздохом облегчения.
[s:Luka]"...I'm going."	[s:Рукако]"...Я ухожу."
I nod and hide the shaking of my fingertips as I set the microwave timer.	Я киваю и скрываю дрожь моих пальцев во время установки таймера микроволновки.
[s:Luka]"I'll be sure to come back!"	[s:Рукако]"Я обязательно вернусь!"
[s:Rintaro]"Yeah. I'll be waiting."	[s:Ринтаро]"Да. Я буду ждать."
I smile to Lukako.	Я улыбаюсь Рукако.
Immediately afterwards, the discharge fills the room.	Сразу же после этого разряд заполняет комнату.
I open my eyes wide in wonder as Lukako's body begins to shine.	Я широко открываю глаза от удивления, так как тело Рукако начинает сиять.
The building shakes violently.	Здание сильно качает.
The smell of ozone fills the air.	Запах озона наполняет воздух.
The light is blinding. I can hardly keep my eyes open.	Свет ослепляет. Я не могу продолжать смотреть.
[s:Luka]"Okabe-sa--"	[s:Рукако]"Окабе-са..."
Lukako's cry is suddenly cut short--	Крик Рукако внезапно обрывается...
A shock ripples through my body, like it always does right after time leaping.	Шок поражает моё тело так же, как и всегда после прыжка во времени.
[s:Rintaro]"What the..."	[s:Ринтаро]"Что за..."
This time, I wasn't the one who leaped.	На этот раз, я не был тем, кто прыгнул.
But nevertheless, I teleported from the lab to Yanabayashi Shrine.	Но, тем не менее, я телепортировался из лаборатории в Храм Янабаяши.
Did the worldline change?	Мировая линия изменилась?
No. Reading Steiner didn't activate, so I don't think it did.	Нет. Считывающий Штейнер не активировался, значит этого не произошло.
Then why?	Тогда почему?
Was it because of Lukako's changes to the past?	Было ли это из-за того, что Рукако изменила прошлое?
I look to the side, and there I see Lukako.	Я смотрю в сторону и я вижу Рукако.
She gets up and smiles once she notices my gaze.	Она встаёт и улыбается, как только она замечает мой взгляд.
[s:Luka]"Want to see the pictures?"	[s:Рукако]"Хотите посмотреть фотографии?"
[s:Rintaro]"Pictures?"	[s:Ринтаро]"Фотографии?"
What's this about pictures?	Что на этих фотографиях?
[s:Luka]"It worked. I did it."	[s:Рукако]"Это сработало. Я сделала это."
[s:Luka]"Don't you remember? You suddenly started acting different just now."	[s:Рукако]"Вы не помните? Вы вдруг начали вести себя по-другому."
[s:Rintaro]"Right after you leaped into the past, I found myself standing here."	[s:Ринтаро]"Сразу после твоего прыжка в прошлое я обнаружил, что стою здесь."
[s:Rintaro]"Did you go to ComiMa?"	[s:Ринтаро]"Ты ходила на ComiMa?"
Lukako once again bursts into tears.	Рукако снова начинает плакать.
Then she slowly nods.	Потом она медленно кивает.
She takes out a few pictures and hands them to me.	Она вынимает несколько фотографий и протягивает их мне.
[s:Luka]"Mayuri-chan... was so happy..."	[s:Рукако]"Маюри-тян... была так счастлива..."
I look at the first picture handed to me.	Я смотрю на первую фотографию, которую она мне дала.
I gasp in surprise when I see what's on it.	Я ахнул от неожиданности, увидев, что на ней.
[s:Rintaro]"It looks like we really got carried away..."	[s:Ринтаро]"Похоже, мы действительно увлеклись..."
I realize that I am crying.	Я понимаю, что плачу.
In the picture... Mayuri is smiling.	На фотографии... Маюри улыбается.
And we're smiling with her.	А мы улыбаемся с ней.
